Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Mitarbeiterzuführung
French translation:
Recrutement de collaborateurs
Added to glossary by
virg (X)
Jul 6, 2007 09:27
17 yrs ago
German term
Mitarbeiterzuführung
German to French
Other
Automotive / Cars & Trucks
Bonjour, il s'agit de la réorganisation d'une entreprise: Die Mitarbeiterzuführung erfolgt ebenfalls in Stufen:
ab dem 1.9.2007: 40 Mitarbeiter
ab dem 1.1.2008: 20 Mitarbeiter
ab dem 1.7.2008: 20 Mitarbeiter
ab dem 1.1.2009 bis zum 31.12.2009 Aufstockung auf insgesamt 2200 Mitarbeiter.
Merci de votre aide
ab dem 1.9.2007: 40 Mitarbeiter
ab dem 1.1.2008: 20 Mitarbeiter
ab dem 1.7.2008: 20 Mitarbeiter
ab dem 1.1.2009 bis zum 31.12.2009 Aufstockung auf insgesamt 2200 Mitarbeiter.
Merci de votre aide
Proposed translations
(French)
3 +1 | Recrutement de collaborateurs | Cosmonipolita |
5 | ajout de nouveaux collaborateurs | Proelec |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
Recrutement de collaborateurs
Je ne vois pas d'autre moyen de traduire cette expression dans ce cas précis.
Dans certains cas (fonctionnaires), on pourrait traduire par "affectation".
Ou alors, s'il ne s'agit pas de recrutement, on pourrait aussi parler de "mise à disposition".
Dans certains cas (fonctionnaires), on pourrait traduire par "affectation".
Ou alors, s'il ne s'agit pas de recrutement, on pourrait aussi parler de "mise à disposition".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
1 hr
ajout de nouveaux collaborateurs
A mon avis, c'est plus proche de l'idée de "Zuführung".
"recrutement" me fait davantage penser à "Einstellung".
A mon avis, il faut ajouter l'adjectifs "nouveaux" qui implique bien l'idée que l'on ajoute, que l'on renforce.
--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2007-07-06 20:26:32 GMT)
--------------------------------------------------
Voir à titre d'exemple :
[PDF]
PIVOTAL et PROSODIE s’associent PIVOTAL et PROSODIE s’associent ...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
et assure une adéquation aux besoins réels (ajout de nouveaux collaborateurs,…). Les entreprises limitent ainsi. leurs investissements tant matériels que ...
www.pivotal.com/fr/documents/CP Pivotal Online -MEP.pdf - Pages similaires
Remarque : J'ai trouvé aussi dans d'autres textes : "l'intégration de nouveaux collaborateurs se fera par étapes"
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2007-07-06 20:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
Voir :
[RTF]
DOUBLE PAGE RH21w297.qxp
Format de fichier: Rich Text Format - Version HTML
Intégration de collaborateurs contribuant par leur expertise et leurs compétences au développement et au positionnement de l'entreprise, ...
www.generali.fr/webdav/site/generali/shared/Nous_rejoindre/... - Pages similaires
"recrutement" me fait davantage penser à "Einstellung".
A mon avis, il faut ajouter l'adjectifs "nouveaux" qui implique bien l'idée que l'on ajoute, que l'on renforce.
--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2007-07-06 20:26:32 GMT)
--------------------------------------------------
Voir à titre d'exemple :
[PDF]
PIVOTAL et PROSODIE s’associent PIVOTAL et PROSODIE s’associent ...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
et assure une adéquation aux besoins réels (ajout de nouveaux collaborateurs,…). Les entreprises limitent ainsi. leurs investissements tant matériels que ...
www.pivotal.com/fr/documents/CP Pivotal Online -MEP.pdf - Pages similaires
Remarque : J'ai trouvé aussi dans d'autres textes : "l'intégration de nouveaux collaborateurs se fera par étapes"
--------------------------------------------------
Note added at 11 heures (2007-07-06 20:35:51 GMT)
--------------------------------------------------
Voir :
[RTF]
DOUBLE PAGE RH21w297.qxp
Format de fichier: Rich Text Format - Version HTML
Intégration de collaborateurs contribuant par leur expertise et leurs compétences au développement et au positionnement de l'entreprise, ...
www.generali.fr/webdav/site/generali/shared/Nous_rejoindre/... - Pages similaires
Peer comment(s):
neutral |
Cosmonipolita
: On n'"ajoute" pas de collaborateurs..Quand on a besoin de nouveaux collaborateurs, on recrute, on affecte ou on intègre, comme tu le mentionnes également. Excuse mon commentaire un peu sec.
8 hrs
|
Je n'ai fait que d'émettre un avis en précisant le pourquoi de ma réaction. Mais on peut parfaitement avoir un avis différent.
|
Something went wrong...