Glossary entry

German term or phrase:

Speicherkatalysator

French translation:

catalyseur à stockage/à accumulateur/d'accumulation

Added to glossary by eirinn
Jan 10, 2005 15:51
19 yrs ago
German term

Speicherkatalysator

German to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Die Abgasreinigungsanlage, die an die Brennkraftmaschine angeordnet ist, umfasst zwei in einem Abgasstrang hintereinander angeordnete Stickoxid-Speicherkatalysatoren (NOx-Speicherkatalysator).

merci !
Proposed translations (French)
4 catalyseur à stockage
4 +1 catalyseur d'accumulation

Discussion

Non-ProZ.com Jan 10, 2005:
�videmment je passe je ne sais combien de temps � chercher, et c'est apr�s avoir post� la question que je trouve la r�ponse !!! Grrr
J'ai trouv� catalyseur � stockage, qui en soit est logique.
Peut-�tre avez-vous mieux ?

Proposed translations

4 hrs
Selected

catalyseur à stockage

J'ai déjà traduit plusieurs brevets sur ce sujet et c'est le terme que j'ai utilisé.
Cordialement,
Pascal
(membre de la Société des Ingénieurs de l'Automobile)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dur dur pour attribuer les points. En fait, il existe pas mal de variantes, dont ce que propose Lulu70, et aussi catalyseur à accumulateur de dioxydes (surtout dans les références de brevet que j'ai trouvées). Je donne les points à Pascal parce que j'ai trouvé catalyseur à stockage également sur un site Peugeot, donc une très bonne référence. Mais il ne semble pas y avoir d'expression vraiment officielle pour ce terme"
+1
1 hr

catalyseur d'accumulation

J'ai déjà utilisé ce terme pour des traductions. Cela devrait convenir je pense. On peut aussi préciser "des oxydes d'azote (NOx)" si nécessaire.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 52 mins (2005-01-11 11:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

Le terme de catalyseur à stockage mentionné par Pascal est aussi très courant.
Peer comment(s):

agree Agnès Flandin : j'utilise une variante (validée par mon client) : capteur à accumulation (des oxydes)
17 hrs
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search