Mar 20, 2009 20:45
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Kapernäpfel / Kapern

German to French Other Cooking / Culinary
Dans la liste d'ingrédients d'une recette, je trouve Kapernäpfel et Kapern, or il semble que ce soient 2 termes synonymes pour câpres (du moins en l'état actuel de mes recherches... ), je suis donc perplexe... L'un d'entre vous aurait-il une explication ?
Liste :
130 ml Olivenöl
10 Kapernäpfel
100 g schwarze Oliven ohne Stein
2 Bund gemischte Kräuter
1 Knoblauchzehe
2 El Kapern
à moins que Kapernäpfel ne désigne des câpres entières pour les distinguer des câpres hachées ajoutées dans la sauce..... ?
Proposed translations (French)
4 +4 Câpres géantes

Discussion

Anja C. Mar 20, 2009:
...d'ailleurs, pour tous ceux et celles qui aiment grignoter des câpres, les câpres géantes sont un régal à goûter impérativement ;-)!
Anja C. Mar 20, 2009:
oui...mais il paraît que dans les recettes, le terme "câpres géantes" est de rigueur...:-)
Francoise Csoka (asker) Mar 20, 2009:
eureka ! J'ai fini par trouver : http://aromatiques.com/fichesculture/caprier.html
"Utilisations : le bouton floral (capre) jeune est cueilli et mis à confire dans le vinaigre, entre câpres et floraison, il faut choisir ! Notez que le fruit (capron) est confit au vinaigre et utilisé de la même façon, il est plus gros et plus charnu que la câpre, mais possède aussi le bont goût de la capre. On trouve la câpre dans toutes les épiceries, alors que le capron est surtout vendu dans les magasins de produits italiens. La capre possède un goût picotant et légèrement acidulé (picotement à rapprocher de celui de la moutarde). Les capres sont utilisées avec les poissons en sauce blanche, (Ah, la raie aux câpres !), les tapenades, la sauce bolognaise, les steacks tartares, les pizzas; elles doivent être ajoutées en fin de cuisson. "
Anja C. Mar 20, 2009:
Franchement, pour ce qui est du terme correct, je n'ai aucune idée - désolée. Je suis germanophone et pas vraiment bonne cuisinère ;-). Je tenais juste à te signaler qu'il y a en effet deux sortes de câpres à distinguer.
Francoise Csoka (asker) Mar 20, 2009:
bonsoir Anja donc : grosses câpres ? je ne crois pas qu'en français on fasse une distinction... je n'ai rien trouvé à ce sujet dans les documents sur les câpres trouvés jusqu'à maintenant
Anja C. Mar 20, 2009:
...die Kapernäpfel sind größer (Durchmesser ca. 2cm)

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

Câpres géantes

Hab's gefunden...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-03-21 10:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

Übrigens hab ich mich (mit leerem Magen) etwas unpräzis ausgedrückt. Der Durchmesser der Kapernäpfel beträgt natürlich keine 2cm...aber vergleichsweise groß sind Sie schon ;-)!
Peer comment(s):

agree Andrea Erdmann : die google-Bildersuche gibt dir recht
14 mins
danke, Andrea :-) - ich hab auch 'was gelernt
agree Jutta Deichselberger
30 mins
danke, Jutta :-)
agree GiselaVigy : und einen guten Morgen den Damen!
11 hrs
merci!
agree Hélène ALEXIS : et bon appétit!
12 hrs
:-) merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search