Mar 25, 2004 12:57
20 yrs ago
German term
Die Resonanz ist positiv
Non-PRO
German to French
Other
Economics
faut il employer "accueil"?
Proposed translations
(French)
4 +11 | un écho positif | Catherine GRILL |
4 -1 | Avoir des retombées positives | Annabelle Pepin |
Proposed translations
+11
1 min
Selected
un écho positif
wäre eine Lösung
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-25 13:03:03 (GMT)
--------------------------------------------------
autre exemple:
\"cette proposition n\'a reçu aucun écho\"
= aucune réponse
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-25 13:09:40 (GMT)
--------------------------------------------------
remarque de Sylvain (merci)
écho favorable
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-25 13:03:03 (GMT)
--------------------------------------------------
autre exemple:
\"cette proposition n\'a reçu aucun écho\"
= aucune réponse
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-25 13:09:40 (GMT)
--------------------------------------------------
remarque de Sylvain (merci)
écho favorable
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup!!!"
-1
32 mins
Avoir des retombées positives
je pense que c'est une autre solution...
Peer comment(s):
neutral |
Catherine GRILL
: les retombées sont le résultat d'un écho
1 min
|
disagree |
Saifa (X)
: "retombées" est négatif
1 hr
|
neutral |
Geneviève von Levetzow
: retombées n'est pas marketing
2 hrs
|
Something went wrong...