Glossary entry

German term or phrase:

Übergang (contexte)+Fügestellen+Dichtband

French translation:

liaison+point d'assemblage+bande d'étanchéité

Added to glossary by lorette
Mar 4, 2005 23:01
19 yrs ago
German term

Übergang (contexte)+Fügestellen+Dichtband

German to French Tech/Engineering Engineering (general)
en fait, cette phrase semble toute bête, SUJET, VERBE , COMPLEMENT mais je n'ai pas de dico technique comme Ernst sous la main et eurodicautom ne m'aide pas vraiment....

"Der Übergang zwischen Wand- und Bodenelementen, sowie der Fügestellen im Wandbereich sind zusätzlich mit einem Dichtband überbrückt und eingedichtet."

même "überbrückt" et "eingedichtet" me posent un petit problème :(

Übergang = joint de dilatation?
Dichtband = joint?
überbrücken ->pontage?!

Merci aux pros en sols et salles de bain...
Proposed translations (French)
3 +2 liaison+point d'assemblage+bande d'étanchéité

Proposed translations

+2
33 mins
German term (edited): �bergang (contexte)+F�gestellen+Dichtband
Selected

liaison+point d'assemblage+bande d'étanchéité

"Der Übergang... [wird] mit einem Dichtband überbrückt und eingedichtet."

La liaison... sera(seront, etc...) rendu étanche et réalisée grâce à une bande d'étanchéité

--------
Jeter un œil sur les sites suivants:

"Liaison avec le sol

Pour protéger la cloison contre des remontées d'humidité :

* mettre un U-plastique au sol
* mettre au pied de la cloison un feutre bitumé ou un film polyéthylene d'une largeur de 40 a 50 cm, qu'on replie lors de l'application de la chape
Dans tous les cas, le relevé d'étanchéité doit dépasser d'au moins 2 cm le niveau de sol fini. "
http://www.isolava.be/frans/blocplatre_guide.html

"Ne pas oublier la bande d’étanchéité

(Photo: Isover ) Bande d'étanchéité

* Très important: placez une bande d’étanchéité au point le plus bas du mur creux.
* Comment la placer? Placez la bande d’étanchéité de manière à ce qu’elle soit intégrée dans un joint horizontal du mur portant, descende ensuite vers l’extérieur, et est enfin intégrée plus bas dans un joint horizontal du parement en briques."
http://www.livios.be/fr/_build/_guid/_isol/_wall/213.asp


Peer comment(s):

agree Michael Hesselnberg (X)
4 hrs
agree GiselaVigy
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, je suis loin d'être callée en salles de bain et tt ce qui est joint et structures du sol."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search