May 19, 2005 13:46
19 yrs ago
German term
des nächsten
German to French
Bus/Financial
Finance (general)
Die Rechnungen sind ohne Abzug bis zum 15. des nächsten des auf den Leistungsmonat folgenden Monats zu zahlen
Parle-t-on ici du 15 du mois suivant le mois suivant celui de la prestation ?
Parle-t-on ici du 15 du mois suivant le mois suivant celui de la prestation ?
Proposed translations
(French)
4 +5 | 30 jours fin de mois, le 15 du mois suivant | Sylvain Leray |
4 +1 | structure | Emmanuelle Riffault |
4 | mois suivant | David Hollywood |
Change log
Dec 7, 2016 13:37: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+5
6 mins
German term (edited):
des n�chsten
Selected
30 jours fin de mois, le 15 du mois suivant
Exemple : Prestation effectuée en mai, paiement versé le 15 juillet au plus tard. C'est ce que je comprends. Soit 30 jours fin de mois le 15 du mois suivant, comme on le formule généralement.
Ou "30 jours fin de mois + 15 jours" est assez fréquent aussi.
Ou "30 jours fin de mois + 15 jours" est assez fréquent aussi.
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
German term (edited):
des n�chsten
mois suivant
reçoive au plus tard à la fin du mois suivant le mois. the month in which the taxes were due or within 31. de leur exigibilité, ou au plus tard 31 jours ...
+1
5 mins
German term (edited):
des n�chsten
structure
bis zum 15. des nächsten Monats, der auf den Leistungsmonat folgt ;O)
--> avant le 15 du mois suivant le mois de la prestation
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-05-19 13:54:31 GMT)
--------------------------------------------------
falsch !!!!
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-19 13:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
c\'est le 15 du mois qui suit le mois qui suit celui de la prestion. Donc si la prestation a lieu le 20 mai, le paiement est au 15 juillet.
--> avant le 15 du mois suivant le mois de la prestation
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-05-19 13:54:31 GMT)
--------------------------------------------------
falsch !!!!
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-19 13:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
c\'est le 15 du mois qui suit le mois qui suit celui de la prestion. Donc si la prestation a lieu le 20 mai, le paiement est au 15 juillet.
Peer comment(s):
neutral |
Sylvain Leray
: pas sûr : des nächsten... des folgenden Monats... le mois qui suit le mois suivant la prestation
2 mins
|
J'm'en suit rendu compte en appuyant sur le mulot ;O)
|
|
agree |
Arlène Geneviève Müller (X)
3 mins
|
Something went wrong...