Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Vereinsmeierei
French translation:
clubs de tout genre
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Feb 11, 2005 14:02
19 yrs ago
German term
Vereinsmeierei
Non-PRO
German to French
Other
Poetry & Literature
Il est question de la phrase d'Einstein:
"Ich achte stets das Individuum und hege eine unüberwindliche Abneigung gegen Gewalt und gegen Vereinsmeierei."
Je sèche pour rendre en français ce mot de "Vereinsmeierei", difficile ici de passer par une périphrase à rallonge. Le Langenscheidt donne "manie des associations", mais ce n'est pas très satisfaisant...
Merci d'avance pour votre aide si vous avez des idées!
"Ich achte stets das Individuum und hege eine unüberwindliche Abneigung gegen Gewalt und gegen Vereinsmeierei."
Je sèche pour rendre en français ce mot de "Vereinsmeierei", difficile ici de passer par une périphrase à rallonge. Le Langenscheidt donne "manie des associations", mais ce n'est pas très satisfaisant...
Merci d'avance pour votre aide si vous avez des idées!
Proposed translations
(French)
3 +6 | les clubs de tout genre | Geneviève von Levetzow |
3 | s.u. | co.libri (X) |
Proposed translations
+6
38 mins
Selected
les clubs de tout genre
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup."
34 mins
s.u.
Je lance une idée : quelque chose comme "tendances moutonnières" vu le contexte (enfin, je ne sais pas à quelle occasion il a prononcé des paroles)... ou gros attroupements.
"réunionnite aiguë" serait pas mal, mais pas dans ce contexte.
"réunionnite aiguë" serait pas mal, mais pas dans ce contexte.
Something went wrong...