Glossary entry

German term or phrase:

Plausicheck

Italian translation:

controllo plausibilità

Added to glossary by Stefano Asperti
Mar 21, 2007 11:05
17 yrs ago
German term

Plausicheck

German to Italian Tech/Engineering IT (Information Technology) online survey
Sto traducendo un questionario online sulla soddisfazione dei clienti riguardo a dei servizi di spedizione internazionale.
Il file è in formato excel, ma poi verrà messo su un sito web.

Alla fine del documento, dove ci sono tutte le stringhe di errore che compaiono nel caso si inseriscano delle risposte sbagliate, mi trovo (come vedete il questinario lo sto traducendo dall'inglese, ma la scritta Plausichecks mi compare solo in siti tedeschi):

PLAUSICHECKS

Please give an answer to this question!

"Please answer the question for all named services.
Please choose Not used if you use neither XXX nor XXX for a service. You cannot choose Not used in combination with xxx or xxx.
"

Please choose one primary service provider for air freight / ocean freight!

Please choose only one primary service provider for air freight / ocean freight. Please mark second most important service provider respectively also used instead.

Please choose only one second most important service provider for air freight / ocean freight. Please mark also used instead.

Please give an answer to the question how satisfied you are with xxx.

Please revise your answer.
Proposed translations (Italian)
4 +2 controllo plausibilità

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

controllo plausibilità

Plausi= abbr. di Plausibilitätsprüfung
ciao

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-03-22 07:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

forse si usa Plausi anche in inglese come abbreviazione di plausibility
Peer comment(s):

agree Elfi Hasenbeck-Laras
10 hrs
danke schön
agree Heike Steffens
20 hrs
grazie Heike
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Daniela! Avevo il sospetto che si trattasse di quello, ma non essendo esperto del campo, temevo di prendere una cantonata. Il tuo aiuto è stato preziosissimo :) Grazie mille anche Aennchen e Heike per la conferma"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search