Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
(Druck-)Fehlerteufel
Italian translation:
errori tipografici/di stampa
Added to glossary by
Mara Ballarini
Aug 18, 2007 10:59
16 yrs ago
2 viewers *
German term
(Druck-)Fehlerteufel
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
condizioni generali
Für den – hoffentlich nicht vorhandenen – (Druck-)Fehlerteufel können wir keine Haftung übernehmen, sofern er nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens der XXX beruht.
grazie mille!!
grazie mille!!
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | errori tipografici | Christel Zipfel |
3 +1 | errori di stampa | Stefano Gallorini (X) |
4 -1 | Proto, correttore di bozze tipografiche | Giovanni Pizzati (X) |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
errori tipografici
E' un modo di dire tedesco che difficilmente si potra' rendere in italiano...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille Christel, sg e anche a Giovanni!! ho usato tipografici, ma penso che anche di stampa avrebbe potuto andare bene. grazie ancora!!!"
+1
4 hrs
errori di stampa
penso si riferisca a questi
-1
8 hrs
Proto, correttore di bozze tipografiche
Da Wikipedia tedesca.
Peer comment(s):
disagree |
Christel Zipfel
: Der Druckfehlerteufel korrigiert nichts, sondern macht nur Fehler:-)
36 mins
|
Something went wrong...