Glossary entry

German term or phrase:

Einwaschmethode

Italian translation:

test (tecnica) di diluizione (gassosa)

Added to glossary by mauraf
Aug 19, 2008 09:01
15 yrs ago
German term

Einwaschmethode

German to Italian Medical Medical: Instruments Software per la spirometria
Die Messung des Helium-FRC ermöglicht die Bestimmung des Residual-Volumens RV, die Bestimmung der Funktionellen Residual-Kapazität FRC mit Hilfe der Einatemzugs-*Einwaschmethode* (Single breath) und damit die Bestimmung der TLC (totale Lungenkapazität).

In parentesi viene spiegato che si tratta del single breath, che corrisponde infatti a "Einatemzug", quello che non mi è chiaro è "Einwasch-".

Grazie mille in anticipo!

Maura
Proposed translations (Italian)
4 +1 test (tecnica) di diluizione (gassosa)

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

test (tecnica) di diluizione (gassosa)

Auf Deutsch findet sich überall die "Helium-Einwaschmethode". Das dürfte dem "test di diluizione dell'elio" entsprechen.

[PDF]
UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI BRESCIA FACOLTA’ DI MEDICINA E ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Le *tecniche di diluizione gassosa* permettono di misurare alcuni volumi e capacità ...... Lebowitz M.D. Knudson R.J. Reference equation for the *single breath* ...
www.medlavoro-unibs.it/assets/files/pdf/bellerilorini.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 41 Min. (2008-08-19 09:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

Die deutsche Bezeichnung bezieht sich wohl auf das Beimischen des Gases, die italienische dagegen auf das nachfolgende Absinken der Helium-Konzentration. Das beschriebene Verfahren aber scheint mir dasselbe zu sein! (siehe letzter Link)
Peer comment(s):

agree Sigrid Pichler
2 hrs
Dankeschön, Sigrid.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, Saskia! Maura"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search