Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Durchschriftenformular / Antrag auf Vorbescheid
Portuguese translation:
formulário/impresso em papel autocopiador / pedido de decisão preliminar/rejeição
Added to glossary by
ahartje
Feb 21, 2007 10:11
17 yrs ago
German term
Durchschriftenformular / Antrag auf Vorbescheid
German to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
No contexto do pedido de licença de construção também aparece o pedido de Vorbescheid. Estou indecisa entre pedido de parecer prévio/pedido de decisão preliminar.
Durchschriftenformular será a meu ver um formulário do género daquele que se preenche para declaração de IRS, ou seja, com cópia em papel químico mas não sei bem como devo traduzir "als Durchschriftenformular ausgelegt".
Durchschriftenformular será a meu ver um formulário do género daquele que se preenche para declaração de IRS, ou seja, com cópia em papel químico mas não sei bem como devo traduzir "als Durchschriftenformular ausgelegt".
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
formulário/impresso em papel autocopiador / pedido de decisão preliminar/rejeição
É necessário o/mais contexto!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Trata-se de um pedido de licença de construção que será apresentado neste tipo de formulário. Tem a ver com licenças de construção. Obrigada. Acho que vou optar por por "pedido de decisão preliminar"."
+2
56 mins
impresso com várias vias / pedido de parecer prévio (ou: pré-aviso)
É a minha sugestão, concordando absolutamente com o seu raciocínio.
Peer comment(s):
agree |
Mariana Moreira
2 hrs
|
Obrigada, Mariana :-)
|
|
agree |
Sonia Heidemann
2 hrs
|
Obrigada, Sonia :-)
|
1 hr
formulário em papel autocopiativo / requerimento de aviso prévio
Exemplo:
"Formulários de aviso prévio FDA; mande alimentos para os EUA"
Receituário médico em papel autocopiativo.
"Formulários de aviso prévio FDA; mande alimentos para os EUA"
Receituário médico em papel autocopiativo.
Something went wrong...