Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
στατική μελέτη
English translation:
structural design
Added to glossary by
CHRISTINE
Oct 5, 2008 12:12
15 yrs ago
30 viewers *
Greek term
στατική μελέτη
Greek to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
αναφέρεται σε τοπογραφικό σχέδιο,ακολουθεί το όνομα του πολ.μηχ/κού που την έκανε.Θα μπορούσε να είναι "tructural engineering"?
Proposed translations
(English)
5 +5 | structural design |
d_vachliot (X)
![]() |
Change log
Oct 5, 2008 12:15: d_vachliot (X) changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Mechanics / Mech Engineering" to "Construction / Civil Engineering"
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
structural design
...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-10-05 12:17:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Structural_design
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-10-05 12:17:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Structural_design
Peer comment(s):
agree |
Sokratis VAVILIS
: http://www.proz.com/kudoz/1537522
1 min
|
Thank you.
|
|
agree |
Evi Prokopi (X)
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
Assimina Vavoula
: Γεια σου, Δημήτρη...Δεν θα το έλεγα... Παρακαλώ, πάντως....
1 hr
|
Γειά σου Μίνα! Όλα καλά; Σ' ευχαριστώ.
|
|
agree |
STAMATIOS FASSOULAKIS
2 hrs
|
Καλησπέρα, Σταμάτη. Σ' ευχαριστώ πολύ.
|
|
agree |
Ioanna Daskalopoulou
1 day 6 hrs
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ευχαριστώ πολύ!!!!"
Discussion