Glossary entry

Italian term or phrase:

comando a bordo

English translation:

local control

Added to glossary by Oliver Lawrence
Nov 11, 2009 18:51
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term

comando a bordo

Italian to English Tech/Engineering Engineering (general)
From a list of deliverables attached to an engineering supply contract (I just have the list, not the contract):
...
"Fornitura e posa in opera di dispositivo attuatore per 1 carico singolo, in grado di essere comandato da una centralina di controllo energia ed eventualmente forzato da un comando a bordo o remoto in caso di sgancio del carico controllato".
...
TIA :)

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

local control

to differentiate from controllo remoto I would say local but intend this as being the "on board" control, but I am unsure as to onboard what? This is why the local. If you can identify the onboard bit then let me know.
Note from asker:
thanks, I am somewhat lacking in context, but was also leaning in this direction myself
Peer comment(s):

agree Maria Luisa Dell'Orto : yes, in this case as opposed to remote control http://www.google.com/search?hl=it&q="remote control local c...
2 hrs
thanks - I had to think about this one
agree Maria Rosa Fontana
3 hrs
thanks
agree James (Jim) Davis : I would have put on-board control, but Earnest is right, what is it? "forzare" is probably override
11 hrs
thanks Jim - this is one of the fuzzy ones where comando is controllo and bordo is locale.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
1 hr

on-board command

my suggestion
Something went wrong...
13 hrs

machine-side contols

the control panel set on the machine
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search