Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Mercato Telematico Azionario
English translation:
Mercato Telematico Azionario (screen-based stock exchange)
Added to glossary by
achisholm
Jan 28, 2008 09:51
16 yrs ago
30 viewers *
Italian term
Mercato Telematico Azionario
Italian to English
Bus/Financial
Finance (general)
stock market
I need the current UKEN translation for this.
"Today, the Board of Directors of XXX S.p.A., a company holding an interest equal to 71.223% of the share capital of YYY S.p.A., società quotata presso il Mercato Telematico Azionario organizzato e gestito da Borsa Italiana S.p.A., ha deliberato di cedere alla propria controllante ZZZ S.p.A. n. 371.763.086 azioni YYY S.p.A. complessivamente rappresentative di una partecipazione pari al 55% del capitale sociale di quest’ultima"
Suggestions?
"Today, the Board of Directors of XXX S.p.A., a company holding an interest equal to 71.223% of the share capital of YYY S.p.A., società quotata presso il Mercato Telematico Azionario organizzato e gestito da Borsa Italiana S.p.A., ha deliberato di cedere alla propria controllante ZZZ S.p.A. n. 371.763.086 azioni YYY S.p.A. complessivamente rappresentative di una partecipazione pari al 55% del capitale sociale di quest’ultima"
Suggestions?
Proposed translations
1 hr
Selected
Mercato Telematico Azionario (screen-based stock exchange)
This is how I usually handle this one. Leaving the Italian because it is part of the proper name and explaining in brackets.
--------------------------------------------------
Note added at 990 days (2010-10-14 13:59:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I NOW CONSIDER THIS OUT OF DATE.
Today the term "electronic stock exchange" is commonly used and "sceen-based" is practically obsolete (still common in India), so I am following Jean's answer.
--------------------------------------------------
Note added at 990 days (2010-10-14 13:59:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I NOW CONSIDER THIS OUT OF DATE.
Today the term "electronic stock exchange" is commonly used and "sceen-based" is practically obsolete (still common in India), so I am following Jean's answer.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to all for the answers."
28 mins
Italian Equities Market
That's it...
1 hr
Mercato Telematico Azionario (Telematic Stock Exchange)
1 hr
Italian Electronic Stock Exchange
I normally translate it as this with the Italian in brackets
e.g.
n international electronic stock exchange created in the USA. Nasdaq can be considered as a hybrid market as it is both quotation and order driven. ...
www.lloydstsbcorporatemarkets.com/glossary/indices.asp - 14k - Cached - Similar pages
e.g.
n international electronic stock exchange created in the USA. Nasdaq can be considered as a hybrid market as it is both quotation and order driven. ...
www.lloydstsbcorporatemarkets.com/glossary/indices.asp - 14k - Cached - Similar pages
Something went wrong...