Glossary entry

Italian term or phrase:

ordinarietà delle differenze

English translation:

the customary nature of the difference...

Added to glossary by EirTranslations
Sep 6, 2016 10:28
7 yrs ago
Italian term

ordinarietà delle differenze

Italian to English Bus/Financial Finance (general) Notes to the Financial st
Under Costi e Ricavi, at the end as below many thanks:

Le differenze annuali fra gli importi effettivamente fatturati rispetto agli stanziamenti in fatture/note di credito da emettere iscritti negli esercizi precedenti, così come le differenze fra gli importi delle fatture/note di credito effettivamente ricevute rispetto agli stanziamenti in fatture/note di credito da ricevere iscritte negli anni precedenti, sono comprese rispettivamente nella voce A1 “Ricavi delle vendite e delle prestazioni” e nelle voci di costi della produzione B6 “per materie prime, sussidiarie, di consumo e di merci” e B7 “per servizi”.
La motivazione dell’adozione di questo criterio di rappresentazione consiste nell’ordinarietà delle differenze di cui sopra rispetto alla conduzione dell’attività d’impresa.
I ricavi di natura finanziaria sono riconosciuti in base alla competenza temporale.
I ricavi per interessi di mora verso i clienti sono iscritti ove vi sia la ragionevole certezza che vengano incassati.

Proposed translations

2 hrs
Selected

the customary nature of the difference...

not my field but It seems to be saying differences that are customary/normal for that type of business
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
10 hrs

(plain) routineness of the differences

namely, the differences are not out-of-ordinary so not extraordinary or exceptional for: importi delle fatture/note di credito effettivamente *ricevute* rispetto agli stanziamenti in fatture/note di credito da ricevere *iscritte* negli anni precedenti
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search