Jan 23, 2007 20:10
17 yrs ago
3 viewers *
Italian term
parlare a tempo debito...
Italian to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
other
The whole phrase is "parlare a tempo debito e' la virtu di re' e dei mendicanti". It is a film, a scene where a beggar is talking with an army officer.
Proposed translations
(English)
3 | 'To utter timely words... |
Claire Restivo
![]() |
5 +1 | to speak at the right time |
Alfredo Tanús
![]() |
4 | to speak in due course/when the time comes |
Pnina
![]() |
4 -1 | speak in due time |
Monica Paolillo
![]() |
Proposed translations
12 hrs
Selected
'To utter timely words...
...is the gift of kings and beggars.'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, so poetic !!!"
+1
18 mins
to speak at the right time
Good luck!
Also, depending on the context of the phrase, you can use "speaking at the right time..."
Also, depending on the context of the phrase, you can use "speaking at the right time..."
-1
44 mins
speak in due time
see links:
Adv. 1. in due time - at the appropriate time
in due time a tempo debito
Adv. 1. in due time - at the appropriate time
in due time a tempo debito
Reference:
16 hrs
to speak in due course/when the time comes
Here is a quotation that demonstrates what I have written above: "Oggi la fmiglia di questa storia non vuole parlare, anzi, vuole parlare a tempo debito, quando "le sentenze dei magistrati avranno chiarito le posizioni..."
www.provincia.napoli.it/ds/BAGNOLIIDENTIKIT.htm
The pharse "to speak in due course" gives 127 Google hits and the phrase "to speak when the time comes" gives 81 Google hits.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-01-24 12:33:21 GMT)
--------------------------------------------------
Well, it is nicer to write speaking in due course/when the time comes.
I am adding 2 examples of the usage of the above-mentioned phrases.
1. "The Gentlemen will have an opportunity to speak in due course."
www.martian.fm/hansardv103.htm
2. "I know that the Minister of Water wants to speak, and we will allow him the courtesy of speaking when the time comes."
www.gov.mb.ca/legislature/hansard/2nd-38th/vol_024/h024.htm...
www.provincia.napoli.it/ds/BAGNOLIIDENTIKIT.htm
The pharse "to speak in due course" gives 127 Google hits and the phrase "to speak when the time comes" gives 81 Google hits.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-01-24 12:33:21 GMT)
--------------------------------------------------
Well, it is nicer to write speaking in due course/when the time comes.
I am adding 2 examples of the usage of the above-mentioned phrases.
1. "The Gentlemen will have an opportunity to speak in due course."
www.martian.fm/hansardv103.htm
2. "I know that the Minister of Water wants to speak, and we will allow him the courtesy of speaking when the time comes."
www.gov.mb.ca/legislature/hansard/2nd-38th/vol_024/h024.htm...
Something went wrong...