Glossary entry

Italian term or phrase:

successiva al raggiungimento del fatturato

English translation:

once a turnover of at least 2000€ has been reached

Added to glossary by Franco Rigoni
Jun 7, 2008 15:06
16 yrs ago
Italian term

successiva al raggiungimento del fatturato

Italian to English Bus/Financial Law: Contract(s)
Condizioni di fornitura (parte relativa ai pagamenti):

Lo storno della campionatura verrà accreditato come sconto incondizionato sulla prima fattura, successiva al raggiungimento del fatturato, di almeno € 2.000,00

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

once a turnover of at least 2000€ has been reached

How about this?
Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis
34 mins
agree Paul O'Brien : beat me to it. aaahhh.
54 mins
agree Cathryn Taylor
2 hrs
agree Pompeo Lattanzi
4 hrs
agree Peter Cox
11 hrs
agree Joanna M Cas (X)
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
21 mins

After the invoicing/sales/turnover reaches at least €2000

Il mio suggerimento.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search