Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
bobina elettrofreno
English translation:
electrical brake coil
Added to glossary by
Sarah Gregg
Jul 13, 2010 15:04
13 yrs ago
4 viewers *
Italian term
bobina elettrofreno
Italian to English
Other
Mechanics / Mech Engineering
Some time ago I asked for your help translating the term "bobina elettrotreno", see the following post:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/mechanics_mech_...
I've just heard that the client had made a mistake and it should have been "bobina elettrofreno"!
The full phrase is thus: "Contattore principale difettoso, **bobina elettrotreno** difettosa". Any ideas? Thanks, Sarah.
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/mechanics_mech_...
I've just heard that the client had made a mistake and it should have been "bobina elettrofreno"!
The full phrase is thus: "Contattore principale difettoso, **bobina elettrotreno** difettosa". Any ideas? Thanks, Sarah.
Proposed translations
(English)
3 +3 | electrical brake coil | Cedric Randolph |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
electrical brake coil
lots of references on ggogle
Peer comment(s):
agree |
Claudia Cherici
1 hr
|
Thanks, Claudia
|
|
agree |
Rosanna Palermo
2 hrs
|
Thanks, rfmoon
|
|
agree |
Mr Murray (X)
: I'm not sure where a coil would be in a brake contactor (switch) - but it's the best bet here based on a literal translation
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to you all, Sarah. "
Discussion