Glossary entry

Italian term or phrase:

colto (see context)

English translation:

captured, viewed

Added to glossary by xlationhouse
Mar 17, 2007 11:07
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

colto (see context)

Italian to English Social Sciences Tourism & Travel
From an article in a tourist magazine about a John Singer Sargent exhibition in Venice:

Si tratta della prima mostra che Venezia dedica interamente a Sargent, un suggestivo viaggio lungo il Canal Grande colto da una gondola, luogo prediletto dell’artista per dipingere i suoi quadri.

I am having trouble with "colto" here: "overtaken" maybe (in a figurative sense)?
Proposed translations (English)
4 +3 captured

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

captured

Captured, viewed. The gondola was his viewpoint for the depiction of the scene (he was travelling along the Grand Canal, painting what he saw).

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-03-17 11:16:56 GMT)
--------------------------------------------------

Sargent painted many views from gondolas and the exhibition presents them as a virtual journey along the Grand Canal.

"It is no wonder then that Sargent would choose to paint from gondolas so as not to make simple copies of works painted before him. According to Donna Janis, regarding Sargent’s trips to Venice: “After the turn of the century Sargent visited Venice nearly every year for more than a decade…it was then that he began to explore the city in the Curtises’ gondola and paint the passing scene” (Adelson 187). With a borrowed gondola from his relatives, the Curtises, Sargent was able to capture unique perspectives of Venetian buildings, particularly the Plazzi (palaces) that lined the Grand Canal. He probably had his own gondolier, who is speculated to be the man in his 1905 watercolor, On the Zattere (Adelson 207). By using the gondola to travel around the city, Sargent was able to get close to buildings in order to depict their architectural details, and this is why many of his works’ perspectives are from the water looking up at the buildings."

http://blogs.princeton.edu/wri152-3/s06/cchow/the_gondola.ht...
Note from asker:
This seems correct, thanks!
Peer comment(s):

agree Jim Tucker (X) : Yes, very good.
1 min
agree Pnina
24 mins
agree Rachel Fell : undertaken rather than overtaken
53 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search