Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
unico al mondo
English translation:
one of its kind worldwide
Added to glossary by
Katharine Prucha
Jan 27, 2005 15:29
19 yrs ago
3 viewers *
Italian term
Le acque di ***, uniche al mondo
Italian to English
Medical
Tourism & Travel
health spas
from italian into english, I am having problems with uniche al mondo...
avevo messo The unique (or singular) waters of ...
but it does not transmit the idea of uniche al mondo
ideas?
avevo messo The unique (or singular) waters of ...
but it does not transmit the idea of uniche al mondo
ideas?
Proposed translations
(English)
4 +1 | one of its/their kind worldwide |
Katharine Prucha
![]() |
3 +4 | Unique in the world |
hirselina
![]() |
4 +3 | one of a kind, rare, matchless |
Danette St. Onge
![]() |
Proposed translations
+1
1 min
Selected
one of its/their kind worldwide
How about something like this? or "unique worldwide"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks to all, especially to kpi"
+4
2 mins
Unique in the world
Why not?
Peer comment(s):
agree |
Ivana Karanikic (X)
: Ivana Karanikic
2 mins
|
agree |
Juliefrat
8 mins
|
agree |
Joseph Hovan
5 hrs
|
agree |
Mario Marcolin
1 day 2 hrs
|
+3
3 mins
one of a kind, rare, matchless
some suggestions
Peer comment(s):
agree |
Jane Griffiths (X)
: This looks most natural to me in English. Also watch out for "acque" which will sometimes be "water" in English, depending on the context.
34 mins
|
agree |
Rick Henry
3 hrs
|
agree |
Juliet Halewood (X)
17 hrs
|
Something went wrong...