Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
colorata
French translation:
en couleurs
Added to glossary by
Jean-Paul ROSETO
Aug 25, 2011 11:38
12 yrs ago
Italian term
colorata
Italian to French
Marketing
Automotive / Cars & Trucks
automobile, site Internet
"Così la sera, prima di andare a dormire, scrivo una frase colorata su un foglio che metto sul comodino del mio lettino. Appena alzata poi la leggo e riesce a mettermi di buon umore."
j'écris une phrase qui m'inspire
merci pour vos suggestions
j'écris une phrase qui m'inspire
merci pour vos suggestions
Proposed translations
(French)
4 +1 | en couleurs |
Catherine Prempain
![]() |
3 | pleine de sens |
Bruno ..
![]() |
3 | en technicolor |
enrico paoletti
![]() |
3 | Attrayante |
Carole Poirey
![]() |
3 | haute en couleur |
Françoise Vogel
![]() |
Proposed translations
+1
43 mins
Selected
en couleurs
Comme "voir la vie en couleurs"
Pourquoi ne pas conserver l'idée de couleurs qui fonctionne bien au sens figuré aussi?
... j'écris une phrase en couleurs
Pourquoi ne pas conserver l'idée de couleurs qui fonctionne bien au sens figuré aussi?
... j'écris une phrase en couleurs
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
1 hr
pleine de sens
une phrase pleine de sens/d'optimisme/de joie etc... pourqoui pas?
1 hr
en technicolor
tant qu'à faire
33 mins
Attrayante
Je dirais
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-08-25 13:58:41 GMT)
--------------------------------------------------
il faudrait savoir si "colorata" est employé littéralement ou metaphoriquement ...... sil n'est pas possible de le déterminer un adjectif comme " attrayante " n'exclut ni l'un ni l'autre
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2011-08-25 13:58:41 GMT)
--------------------------------------------------
il faudrait savoir si "colorata" est employé littéralement ou metaphoriquement ...... sil n'est pas possible de le déterminer un adjectif comme " attrayante " n'exclut ni l'un ni l'autre
2 hrs
haute en couleur
dans le sens de pittoresque, percutante
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-08-25 14:04:12 GMT)
--------------------------------------------------
torino.blogosfere.it/.../lella-costa-il-web-strumento-e-me... -
24 mag 2011 – Mi sembra di aver capito che a Lei infastidisce l'espressione [...] ... nel linguaggio attuale espressioni colorate e colorite ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-08-25 14:04:12 GMT)
--------------------------------------------------
torino.blogosfere.it/.../lella-costa-il-web-strumento-e-me... -
24 mag 2011 – Mi sembra di aver capito che a Lei infastidisce l'espressione [...] ... nel linguaggio attuale espressioni colorate e colorite ...
Discussion