Nov 20, 2012 14:24
11 yrs ago
Italian term

Scanner

Italian to French Other Cinema, Film, TV, Drama film credits
Pas de contexte. C'est just un titre de fonction qui accompagne un nom sur un générique de fin.
Proposed translations (French)
4 scansionatore

Proposed translations

2 days 21 hrs
Selected

scansionatore

In genere è il professionista che ha realizzato la scansione della pellicola in digitale.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours21 heures (2012-11-23 11:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

"digital film scanner"

http://www.imdb.com/title/tt0848228/fullcredits

"digital film scanner (uncredited)"

http://www.imdb.com/title/tt1440129/fullcredits

"Supervising Digital Film Scanner PHIL CAMPBELL 
Digital Film Scanning & Recording STEVE TIZZARD"

http://jelser.tripod.com/LISBRB.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2 jours21 heures (2012-11-23 11:58:55 GMT)
--------------------------------------------------

Oops désolée, je viens de voir que c'était IT>FR.

En FR normalement on laisse "scanner".


http://www.imdb.fr/title/tt1440129/fullcredits#cast

http://www.imdb.fr/title/tt0848228/fullcredits#cast


http://www.scifi-movies.com/francais/generique-0000524-the-c...

(chercher avec "scanner")


--------------------------------------------------
Note added at 3 jours35 minutes (2012-11-23 15:00:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Jim, have a nice evening.

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours37 minutes (2012-11-23 15:02:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ps I hope it's Jim... if not, sawwy : ))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. That's what we decided pn (scanneur). We could not find any other use of the term."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search