Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
titolo
French translation:
titre boursier
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Feb 27, 2007 13:19
17 yrs ago
Italian term
titolo
Homework / test
Italian to French
Other
Other
Il s'agit d'un test
Per il momento la maggior parte degli analisti crede che il titolo Apple terrà: Apple domina icontrastata il mondo della musica digitale...
Merci d'avance
Per il momento la maggior parte degli analisti crede che il titolo Apple terrà: Apple domina icontrastata il mondo della musica digitale...
Merci d'avance
Proposed translations
(French)
4 +2 | titre boursier |
Agnès Levillayer
![]() |
4 | action |
Ante Simunovic
![]() |
Change log
Dec 2, 2007 03:43: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "titolo - titre?" to "titolo" , "From Test" from "Not Checked" to "Checked"
Dec 2, 2007 03:44: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
titre boursier
oui je pense qu'il s'agit de titre dans le sens de titre boursier ici mais j'ajouterais l'adjectif pour plus de clarté
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
3 mins
Italian term (edited):
titolo - titre?
action
Il s'agit de la cotation de la société Apple en bourse, dont les actions stagnent
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-27 13:26:21 GMT)
--------------------------------------------------
ou action boursière pour être précis, en effet Agnès
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-02-27 13:26:21 GMT)
--------------------------------------------------
ou action boursière pour être précis, en effet Agnès
Something went wrong...