Glossary entry

Italian term or phrase:

mucchio di bugie

French translation:

tas de mensonges

Added to glossary by Nadège Golovin
Sep 20, 2004 19:09
20 yrs ago
Italian term

mucchio di bugie

Italian to French Other Poetry & Literature amour :)))))))))))))
e non é ecessario che tu mi racconti "un mucchio di bugie", tanto ti ho capito bene oramai.......




scusate ma l'amore riesce sempre a fare i suoi danni .............

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

tas de mensonge(des histoires)

...et il est inutile de me raconter un tas de mensonges(des histoires), de toute façon ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-09-20 19:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

rectificatif: mensonges avec un \"s\" !
Peer comment(s):

agree Marie Christine Cramay : Tas de mensongeS.
28 mins
merci Christine! en effet j'avais apporté un rectificatif pour le "s"
agree elysee : en effet = un tas de mensonges
5 hrs
merci elysee
agree co.libri (X)
11 hrs
merci Hélène
agree blabli blablou
2 days 2 hrs
merci tonja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti e tutte, la cliente l'ha voluta tenere sul poetico... baciiiiiiiiiiiii"
+1
14 mins

un tissus de mensonges

Citation : oser le pas franchir éclater ce qui déjà n'est que miettes nuptiales nos
âmes de soie s'effilochent tissus de mensonges déchirés. ...
www.collectionscanada.ca/1/4/n4-220-f.html - 8k
Peer comment(s):

agree Delphine Brunel (X) : Oui, c'est l'expression qui me plait le plus ! Mais "tissus" au singulier ne prend pas de S je crois...
13 hrs
Something went wrong...
+1
22 mins

des sornettes / des balivernes à n'en plus finir

moins poétique?: des salades ! :-)
Peer comment(s):

agree ohlala (X)
16 mins
merci ohlala :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search