Glossary entry (derived from question below)
Mar 27, 2009 11:50
15 yrs ago
Italian term
bissona
Italian to French
Other
Ships, Sailing, Maritime
embarcations historiques
Contexte : régate historique de Venise
La bissona Serenissima è mossa da 18 vogatori con timoniere.
existe-t'il une traduction de "bissona" en français ?
La bissona Serenissima è mossa da 18 vogatori con timoniere.
existe-t'il une traduction de "bissona" en français ?
Proposed translations
(French)
3 | bissonne | Albert Golub |
Proposed translations
29 mins
Selected
bissonne
Dans un texte de 1861
http://www.e-venise.com/fetes_venise/regata_storica_regate_h...
Parmi les embarcations qui font ligne sur les lagunes et se pressent au premier rang, il y a les ballotines : ce sont de petits batelets à quatre rames.
Il y a les malgherottes, ce sont des bateaux à six avirons.
Bissone à 8 rameurs du cortège de la Regata de VeniseViennent ensuite les glorieuses bissonnes, galéasses à huit rameurs, comme aux beaux jours de la république, décorées d'un dais en gaze d'or, d'argent, de pourpre, ou de velours vert à crépines, sur lesquels la brise agite de légers marabouts ou des plumes d'autruche.
Beaucoup de ces bissonnes ont des baldaquins et des rideaux couverts en étoffes à larges rayures, et portent, en poupe et en proue, des sirènes aux gracieux sourires, des oiseaux qui déploient leurs ailes comme des voiles, des amorini aux cheveux blonds et aux joues roses, des trophées d'armes or et azur.
http://www.e-venise.com/fetes_venise/regata_storica_regate_h...
Parmi les embarcations qui font ligne sur les lagunes et se pressent au premier rang, il y a les ballotines : ce sont de petits batelets à quatre rames.
Il y a les malgherottes, ce sont des bateaux à six avirons.
Bissone à 8 rameurs du cortège de la Regata de VeniseViennent ensuite les glorieuses bissonnes, galéasses à huit rameurs, comme aux beaux jours de la république, décorées d'un dais en gaze d'or, d'argent, de pourpre, ou de velours vert à crépines, sur lesquels la brise agite de légers marabouts ou des plumes d'autruche.
Beaucoup de ces bissonnes ont des baldaquins et des rideaux couverts en étoffes à larges rayures, et portent, en poupe et en proue, des sirènes aux gracieux sourires, des oiseaux qui déploient leurs ailes comme des voiles, des amorini aux cheveux blonds et aux joues roses, des trophées d'armes or et azur.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour ton aide mais sur conseil du client j'ai préféré laisser le terme en italien. En effet le texte que tu m'indique semble être le seul contennant "bissonne" avec deux "n" et, chose douteuse, on le trouve même écrit dans une autre phrase du même texte avec un seul "n". Dans la plus part des autres textes le terme est laissé en italien (les "bissone")"
Something went wrong...