This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 31, 2012 11:29
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term
modalidade concorrência
Italian to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
concorrência
Na frase: "Em licitações instituídas na modalidade concorrência, cujo fim é a obtenção da proposta mais vantajosa para a Administração"
Muito obrigada
Muito obrigada
Proposed translations
(Portuguese)
4 | nelle gare d'appalto private | Cida Facchini |
3 | procedura aperta | Massimiliano Rossi |
Proposed translations
1 hr
procedura aperta
o pubblico incanto.
Dovrebbe essere questa la modalità di gara d'appalto indicata.
Dovrebbe essere questa la modalità di gara d'appalto indicata.
1 day 10 hrs
nelle gare d'appalto private
No final da frase eu deixaria claro que tipo de _administração_ é, do contrário um leitor italiano poderia entender que se trata de _administração públuca_.
Discussion