Glossary entry

Italian term or phrase:

al marito che, in quanto giudicato affetto da infantilismo, potrebbe avere reazioni imprevedibili

Portuguese translation:

... ao marido, que, considerado como uma pessoa imatura, poderia manifestar reacções imprevisíveis

Added to glossary by Diana Salama
May 4, 2007 13:57
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

in quanto giudicato affetto da infantilismo

Italian to Portuguese Law/Patents Law (general) Requerimento de declaração de idoneidade para Adoção Internacional
Contexto:
Premesso che il rigetto è motivado da un supposto fragile equilibrio coniugale, suscettibile di essere pregiudicato dall’inserimento nella famiglia di un minore;
Premesso, ancora, che la motivazione adottata dal T.M. si riconduce al parere negativo espresso dagli psicologi della ASL DI LUCCA, i quali hanno ipotizzato:
Che la moglie potrebbe riversare la sua carica affettiva sul minore, sottraendola al marito che, in quanto giudicato affetto da infantilismo, potrebbe avere reazioni imprevedibili

Como traduziriam este trecho?
Help! Não tenho certeza de tê-lo entendido corretamente.

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

... ao marido, que, considerado como uma pessoa imatura, poderia manifestar reacções imprevisíveis

Acho que é isto... :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2007-05-07 11:04:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado!
Peer comment(s):

agree stellina86
3 hrs
Obrigado!
agree Henrique Magalhaes : Muito bem! Va benissimo!
4 hrs
Grazie! :)
agree Helena Grahn
1 day 3 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada, Pedro! É isso mesmo, perfeito!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search