This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Portuguese to Swedish Italian to Portuguese Italian to English Swedish to English French to English French to Portuguese English (monolingual) Portuguese (monolingual) Swedish (monolingual) Italian (monolingual) French (monolingual)
British and Swedish citizen, born in Brazil and educated in all three countries
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Portuguese to English (College Idiomas, verified) English to Portuguese (College Idiomas, verified) Portuguese (College Idiomas, verified) English (College Idiomas, verified)
Memberships
ATA
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
I have a MA in translating and interpreting with English & Portuguese as majors. Live currently in the UK, where I work from home as a telephone interpreter from and into English, using the following languages: Italian, Portuguese and Swedish. Lived 18 years in Sweden and have College degree as a medical secretary, which gives me a lot of knowledge in medical terminology. Translate also technical and medical texts. I have been a multilingual freelance translator for the last 30 years. I started translating during my graduation in Translating & Interpreting with English and Portuguese as major subjects. I am able to translate around 15,000 - 20,000 words a week, and to edit/proofread around 40,000 words a week. The OS I currently use is WINDOWS 10, Chrome, WORD, Excel, PowerPoint and Publisher 2010, Adobe Acrobat 8.0, TRADOS STUDIO 2015. EXPERIENCE: 1979 - now: Freelance English / Portuguese translator, in the following fields: - Finance and Banking; - Engineering; - Medical; - Economics; - Software Localization; - Web sites; - Business Administration; - Computing; - Marketing; - Humanities; - Social Sciences, etc. 2006 - now : F/T interpreter & translator on free lancing basis. 2001 - 2006: Customer Services Technician, giving network/hardware/software support in their native languages to countries, such as Italy, Sweden, UK (based in the UK at Fujitsu Services) 1999 - 2001: Medical secretary at the Huddinge University Hospital (based in Stockholm, Sweden) 1998 - 1999: Research secretary in Oncology at Karolinska Institute (based in Stockholm, Sweden) 1994 - 1996: Ticket agent at Academic Travels (based in Stockholm, Sweden) 1992 - 1994: PA to Office Manager at Kenya Airways (based in Stockholm, Sweden) EDUCATION: 1997 - 1998: College degree as a Medical Secretary (Komvux - Stockholm, Sweden) 1997: A level in Swedish language and literature (Norrkoping, Swedish) 1991 - 1992: NVQIII in Admin, Economics and IT (Stockholm, Sweden) 1981 - 1982: Certificate of Studies in Portuguese and English (Ibero-Americana University, Sao Paulo, Brazil) 1979 - 1982: MA in Translation & Interpreting (Ibero-Americana, Sao Paulo, Brazil) LANGUAGE CERTIFICATIONS: English: University of Cambridge (England) French: CEPAL (Alliance Francaise) German: Deutsch als Fremdesprache Diplom (Goethe Institut, Staufen, Germany) Dutch: Basic learnings (Maastricht, Holland) Italian: A level (Dante Alighieri School)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.