Glossary entry

Italian term or phrase:

omessane la lettura

Portuguese translation:

ficando excluída a sua leitura

Added to glossary by Mariclara Barros
Mar 17, 2008 19:01
16 yrs ago
Italian term

omessane la lettura

Italian to Portuguese Other Law (general) jurídico - ata de assembléia
"che (la nota dell'organo amministrativo) si allega al presente atto sotto la lettera "A", omessane la lettura."

Parece que essa é uma expressão usada com freqüência depois de "sotto la lettera..." em atas de reunião e documentos afins. Vi várias ocorrências no Google, porém não consta de dicionário algum (dos q eu consultei).
Vi que em inglês pode ser traduzida como "having waived the reading thereof". Em português poderia ser "ficando omitida a sua leitura", "excetuando a sua leitura", "ficando excluída a sua leitura"?
Por favor, me ajudem!
Obrigadíssima.

Maric
Proposed translations (Portuguese)
4 ficando excluída a sua leitura
Change log

Mar 17, 2008 19:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 24, 2008 21:05: Mariclara Barros Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

ficando excluída a sua leitura

concordo com a tua solucção, trata-se duma expressão em burocratiquês...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ok, Viz. Obrigada (realmente a linguagem jurídica é "qualcosa")."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search