Dec 31, 2015 11:39
8 yrs ago
Polish term

Do jakiego towaru mają być te pudła?

Polish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Sytuacja na terenie sklepu
Do jakiego rodzaju towarów (zakupów) potrzebuje pan kartonowe pudła?
Change log

Dec 31, 2015 13:58: berel changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Dec 31, 2015 14:05: Darius Saczuk changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Jan 1, 2016 16:20: mike23 changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Darius Saczuk, Frank Szmulowicz, Ph. D., mike23

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

geopiet Jan 2, 2016:
a całkiem potocznie whatcha gonna use 'em for?
geopiet Jan 2, 2016:
re: i inne krótkie formy what will go in[to] these/those boxes?
Darius Saczuk Dec 31, 2015:
Nie ma sprawy.
berel (asker) Dec 31, 2015:
Dzięki
Darius Saczuk Dec 31, 2015:
W mowie codziennej "What do you need those boxes for?" i inne krótkie formy wystarczyłyby.
Darius Saczuk Dec 31, 2015:
Można też What SORT OF...
Darius Saczuk Dec 31, 2015:
Też.
berel (asker) Dec 31, 2015:
Nie wiedziałem czy dać pro czy easy...
Dla mnie to trudne.
Czy what kind of.... tez można użyć?

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

What type of stuff/merchandise do you need/are you going to use those boxes for?

An alternative
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : A good option.
37 mins
Kind thanks, Frank.
agree mike23 : / Thanks, Dariusz. Happy New Year!
1 day 4 hrs
Thanks, Mike. Happy New Year! Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję wszystkim."
+2
13 mins

What type of articles/merchandise/ products go into these (carton) boxes?/are these boxes meant for?

Propozycaj.
Peer comment(s):

agree Darius Saczuk
47 mins
Thank you, Dariusz.
agree mike23
1 day 4 hrs
Dziękuję Michale. Pozdrawiam serdecznie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search