This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 6, 2015 12:50
8 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
espelhos dos tuneis
Portuguese to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Damn construction
I keep seeing this term `espelho` mentioned in this report on problems with erosion in the spillways, they talk about `os espelhos do vertedouro`, and in the below context also.
Is this something to do with surface of the spillway chute, tunnels or water level/surface?
Finalmente pode se sugerir que o uso continuado do vertedouro devera ocasionar uma erosão mais rápida no canto esquerdo hidráulico entre os espelhos dos tuneis e a parede da bacia de dissipação
Is this something to do with surface of the spillway chute, tunnels or water level/surface?
Finalmente pode se sugerir que o uso continuado do vertedouro devera ocasionar uma erosão mais rápida no canto esquerdo hidráulico entre os espelhos dos tuneis e a parede da bacia de dissipação
Proposed translations
(English)
3 +1 | tunnel pits/cavities | Mario Freitas |
3 | mouth of the tunnel | Nick Taylor |
Proposed translations
36 mins
mouth of the tunnel
mouth of the tunnel
+1
3 hrs
tunnel pits/cavities
O termo espelho, neste caso, assim como "espeleologia" (estudo de cavernas), vem do latim 'spelaeum", que significa cavidade, poço, túnel...
https://en.wiktionary.org/wiki/spelaeum
https://en.wiktionary.org/wiki/spelaeum
Discussion