Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
contas baixadas
English translation:
accounts written-off
Added to glossary by
Jerome Ellis
Jul 26, 2018 14:38
5 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term
contas baixadas
Portuguese to English
Bus/Financial
Finance (general)
Condonimium statement
Hi all,
I'm translating a condominium account statement. How would you translate "contas baixadas" as in "Contas baixadas entre 01/01/2000 e 06/18/2018"?
Thank you!
I'm translating a condominium account statement. How would you translate "contas baixadas" as in "Contas baixadas entre 01/01/2000 e 06/18/2018"?
Thank you!
Proposed translations
(English)
4 +1 | accounts written-off |
Mario Freitas
![]() |
5 | accounts settled |
Paul Dixon
![]() |
3 +1 | charged-off accounts |
Ana Vozone
![]() |
4 | accounts cleared (between... and...) |
Oliver Simões
![]() |
Proposed translations
+1
33 mins
Selected
accounts written-off
https://www.google.com.br/search?biw=1047&bih=733&ei=M91ZW5Y...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-07-26 22:22:02 GMT)
--------------------------------------------------
Pessoal, na área financeira/contábil, baixar ou baixa é "write-off". Tradução consagrada.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-07-26 22:22:02 GMT)
--------------------------------------------------
Pessoal, na área financeira/contábil, baixar ou baixa é "write-off". Tradução consagrada.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all!"
+1
13 mins
charged-off accounts
3 hrs
accounts cleared (between... and...)
Similar question on KudoZ:
https://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/accounting/...
https://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/accounting/...
4 days
accounts settled
This is the idea.
Something went wrong...