Glossary entry

Portuguese term or phrase:

não poderá ser responsabilizada e não se responsabilizará

English translation:

shall not be held liable or assume (any) responsibility for

Added to glossary by Todd Field
Dec 4, 2008 20:00
15 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

não poderá ser responsabilizada e não se responsabilizará

Portuguese to English Law/Patents Law: Contract(s)
Fica acertado que, no caso de serem contratados materiais ou serviços de terceiros sem a intervenção ou expressa indicação da construtora, a contratada não poderá ser responsabilizada e não se responsabilizará pela qualidade dos referidos materiais.
Change log

Dec 4, 2008 20:00: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 5, 2008 13:33: Todd Field Created KOG entry

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

shall not be held liable or assume any responsibility for

This is a fairly common expression on contracts. Here are some quick online examples:

Oracle and the Contest Administrator shall not be held liable or assume any responsibility for any equipment, computer, online, telephone or technical ...
www.narisa.com/forums/index.php?showtopic=9953

By providing this web site, Web Legal Kit shall not be held liable, or assume any responsibility whatsoever, for the content of recipes, articles, ...
www.weblegalkit.com/terms.html

Richardson Products Incorporated shall not be held liable or assume any responsibility for damage that may occur to the ECS or the electronic accessory ...
www.richardsonproducts.com/ECS MANUAL .pdf

WEC shall not be held liable or assume any responsibility for any information posted on this site. While we make every effort to present the most accurate ...
www.washingtonelectric.coop/pages/disclaimer.htm

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-12-04 20:15:51 GMT)
--------------------------------------------------

Another option, even more common (but less literal), would be:

"Shall not be held liable or responsible for"
Peer comment(s):

agree Carla Queiro (X)
2 hrs
agree Edgar Potter : "or assume responsibility"--- sounds the most natural and true to the original of all the options given
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Todd!"
+1
3 mins

may not be liable or responsible

!
Peer comment(s):

agree Flavia Martins dos Santos : It is correct but too infomal considering it is a law text, don't you think?
2 hrs
Huuummm, I thought of -shall- after I wrote it
Something went wrong...
+4
11 mins

shall not be held liable for and shall not be accountable for

this is how I would handle this one

as in this example

http://www.justanswer.com/questions/1clww-part-state-states-...
Peer comment(s):

agree Ligia Dias Costa
1 min
Obrigado, Ligia.
agree rhandler
25 mins
Obrigado Ralph.
agree Zornitsa Antonova
2 hrs
Obrigado, Zornitsa.
agree Flavia Martins dos Santos
2 hrs
Obrigado, Flavia.
neutral Marlene Curtis : The use of "for" twice is not appropriate. Sorry!/I am thinking in English, which is the first language in my household. You do not use for twice in a sentence, it's wrong.
2 hrs
You are thinking of the grammatical rule in Portuguese. It does not apply in English. Sorry!
Something went wrong...
+1
8 mins

shall not be held responsible and shall take the responsibility/be responsible for


Guilt Shall Not Escape or Innocence Suffer? The Limits of Plea ... A previous version of this paper was entitled "Guilt Shall Not Excape or ... but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. ...
aler.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/9/2/305

Warranties and Disclaimers CSI Internet Services shall not be ... We shall not be held responsible for any lost E-mail data, email attachments, or any E-mail message contents, regardless of the reasoning for data loss or ...
www.csiconnect.com/warranties_and_disclaimers_csi_i.htm -

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-12-04 20:12:16 GMT)
--------------------------------------------------

CORRECTION

shall not be held responsible OR take any responsibility/be responsible for ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-12-04 22:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

CORRECTION

shall not be held responsible and shall NOT take the responsibility/be responsible for
Peer comment(s):

agree Maria José Tavares (X) : com a rectificação, claro
5 mins
Grata!
neutral Carla Queiro (X) : both phrases are negative
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search