Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
chapa para retenção de recheio
English translation:
(contents) baffle
Added to glossary by
Adriana Martins Vieira Querino
Oct 15, 2011 14:36
12 yrs ago
Portuguese term
chapa para retenção de recheio
Portuguese to English
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
chapa para retenção de recheio
(Um dos componentes de uma lista de materiais)
Obrigada!
(Um dos componentes de uma lista de materiais)
Obrigada!
Proposed translations
(English)
4 | (contents) baffle | Nick Taylor |
4 | contents (filling) retention plate | Martin Riordan |
4 | Filling Retention Plate | Maria Stella Tupynambá |
Proposed translations
3 hrs
Selected
(contents) baffle
(contents) baffle
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-15 18:31:08 GMT)
--------------------------------------------------
baffle plate
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-10-15 19:56:23 GMT)
--------------------------------------------------
retaining baffle, containment baffle
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-15 18:31:08 GMT)
--------------------------------------------------
baffle plate
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-10-15 19:56:23 GMT)
--------------------------------------------------
retaining baffle, containment baffle
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, Nick, Martin and Stella!"
1 hr
contents (filling) retention plate
O pouco contexto não permite ser mais específico.
7 hrs
Filling Retention Plate
Tenho bastante memória aqui com o termo "filling" para recheio e "plate" para chapa, mas em Inglês geralmente utilizam as letras maiúsculas.
Note from asker:
Stella, muito obrigada pela sua resposta! Pena que, por ter tido que entregar rapidamente a tradução, não tive tempo que vê-la antes. Abraço |
Something went wrong...