Russian term
стараюсь не вступать, здесь как бы с извинениями
Да стараюсь не вступать, здесь как бы с извинениями.
Does he apologise or does he not apologise?
5 | I try not to make some sort of an apology |
Marcus Malabad
![]() |
5 +1 | see in lower box pls |
ttagir
![]() |
5 +1 | I try not to join in (arguments?) and try to apologize somehow |
Vladimir Lioukaikine (X)
![]() |
3 | yes, he apologises |
Ann Nosova
![]() |
PRO (2): ttagir, Marcus Malabad
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
I try not to make some sort of an apology
как бы gives the action a sub-text of unwillingness and pretence. "some sort of" is an approximation.
To answer your question: the speaker does NOT apologize in the given situation; but if he does, he does so grudgingly.
neutral |
Olga Judina
: he tries to avoid conflicts by apologising; see Vladimir Lioukaikine's answer
9 hrs
|
see in lower box pls
Yes, am trying not to start here, you know with all those appologies you know...
He tries to explain that he do not enter to a long conversation, here with (all those) appologies
Yours
T.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2004-05-09 22:25:16 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for \"he do\"!!!
...\"he\'d rather not entering\" or similar.
As for \"KAK BY\" (from previous questions), it can be translated as \"as if\", or \"likely\". A \"parasitary\" part which entered into oral Russian several years (or decades?) ago...
T.
agree |
Aleksandr Okunev (X)
: ... with my, like/kinda, apologies ...
9 hrs
|
yes, he apologises
About "kak bi" it's just for filling a pause.
I try not to join in (arguments?) and try to apologize somehow
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 4 hrs 54 mins (2004-05-13 02:03:01 GMT)
--------------------------------------------------
Thanks for the context! Now everything\'s crystal clear :-)
Problems with the police, sure. Then there are the passers-by. When people (read - junkies) misbehave there may happen to be a reproach from the passers-by, and these reproaches are sometimes substantiated. Because every person (here - drug addict) reacts according to his upbringing: one will keep silence, another will leave and the third one will start swearing, arguing. In my case it\'s so to say more decent, no loutishness from my side. People are simply walking by and besides I don\'t like swearing.
So you try not to get into an argument (with the passers-by who make you a reproach)?
I try not to join in the arguments and try to apologise somehow.
That is you in some way...
I try to avoid the situation, apologise somehow, say something like \"Oh, I\'m sorry....
Discussion
��� � is not a problem for me. The whole interview is spattered with it, AND I hear my Russian friends saying it all the time.
I don't understand Anna Nosova's, "I guess that you misunderstand his speech". Do you mean you think the transcriber misheard his speech?
Anyway, here's more context in case that helps:
�������� � �������, �� ������ � ��� �����-�� ������� ��� �������, ��� ������, ����� ��� ��� ����� ��� ��-������ ��� ����������, ���� ��� � ���� ����� ����� �� ������, � ���, ������, ��� ����. ��, ����� ������� ��������� � ���� ������ ���������, ���� ��������, ������ �����, ������, �����, ������� ����������� ���, � ���� ����� ��� ��� �� ��� ������ ����� ��������, ������ ��� ���� � ��� � � ���� �������� �������. ����� ��� ����, � �����, ���� ������, �� ��� ������ �������� �������.
� ������� �� �������?
�� ������ �� �������, ���� ��� � � ����������.
�� ��� � ��� �
������ ����� � �������, �������, ���-�� ���, � ���, ��������, ����������. ��� ��������.