Sep 22, 2011 11:17
12 yrs ago
Russian term

отвечать здравому рассудку

Russian to English Other Linguistics psychology
Даже мысли о такой глупости никак не могут отвечать здравому рассудкy. How would you translate this kind of meaning?
My only thoughts are "even the thought of such stupidity cannot be produced by lucid mind" but I know there is a better way to say this.
Change log

Sep 22, 2011 14:12: GaryG changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Sep 22, 2011 15:25: DrWord changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"

Sep 22, 2011 19:41: yanadeni (X) changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Discussion

russtran09 (X) Sep 22, 2011:
Об "ужасном" русском Проверьте, как вы написали свою фразу. Это ужасно!
erika rubinstein Sep 22, 2011:
Исходный текст написан на ужасном русском языкеё
DrWord (asker) Sep 22, 2011:
afterthought even thoughts of such stupidity are nonsense. Is that a huge generalization? :)

Proposed translations

+7
13 mins
Selected

no-one in their right mind would even consider

No-one in their right mind would even consider anything as stupid as that/this.

But, frankly, I don't like the Russian sentence. "мысли... отвечать здравому рассудку"...Doesn't sound good.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-09-22 11:35:47 GMT)
--------------------------------------------------

Naturally, depending on the context, you can change "stupid" to "silly/foolish/lame/ridiculous/dumb" or any other synonym to your liking.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-09-22 11:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

One more note: Agree with Goodwillah - more context is needed for a more accurate translation.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2011-09-22 12:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

Зацепило :-) Можно "отвечать здравому СМЫСЛУ". Но "мысль отвечает здравому смыслу" - это жестоко!
Peer comment(s):

neutral Vaddy Peters : да, но так говорят, имея в виду - не соответствовать здравому рассудку
5 mins
Я понимаю, ЧТО имеется в виду, но все равно протестую: мысли не могут отвечать рассудку! Кстати, "мысли не соответствуют здравому рассудку" мне тоже не нравится, уж простите великодушно. Мое чувство прекрасного требует перефразирования :-)
agree Lyudmyla Rusetska : A mere idea of such stupidity doesn't meet the common sense
4 hrs
Спасибо, но мне кажется, что согласились вы не со мною :-)
agree LOliver
4 hrs
Спасибо!
agree Andrew Poloyan
4 hrs
Спасибо!
agree Judith Hehir : Nice and idiomatic :)
10 hrs
Thanks a lot!
agree cyhul
15 hrs
Thank you!
agree Theodora OB
19 hrs
Thank you!
agree Rachel Douglas : No one in their right mind would even dream of...
10 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

realistic, sensible, sober mind

.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-09-22 11:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

to appeal to
Something went wrong...
18 mins

there in no way a sane person will even think of such nonsence

Not sure though if it will fit in the context.
Something went wrong...
+1
26 mins

A mere idea of such stupidity has nothing to do with common sense

как-то в оригинале с логикой не очень, впрочем и без нее не легче...
Peer comment(s):

neutral eurolarik : Соглашусь с комментарием :-)
7 mins
приятно знать
agree Vaddy Peters : чистим чихвостим
40 mins
спасибо
Something went wrong...
1 day 17 hrs

a mere thought of such a dumb thing won't account for a rational mind

может, немного тяжеловато, на любителя))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search