Glossary entry

Russian term or phrase:

скорость чистого движения

English translation:

net travel speed

Added to glossary by James McVay
Jun 12, 2015 13:21
9 yrs ago
Russian term

скорость чистого движения

Russian to English Tech/Engineering Military / Defense
Some context from a test report on the T-34 tank:

Резкое различие скоростей чистого движения и технических является следствием частых поломок главного фрикциона и гусеницы (изломы траков, выход пальцев и т. д.).
Proposed translations (English)
3 +1 net cruising speed

Discussion

Rachel Douglas Jun 12, 2015:
In the U.S. Army English-Russian/Russian-English Glossary of Military Terms, dating from 1955, "техническая скорость" is "speed of movement". From other (Russian) sources, it clearly means what Oleg said under your other question - "start to stop" movement, i.e., speed during the time the vehicle is actually moving. Meanwhile, "net" speed of movement is that same speed, adjusted by averaging in the time-outs caused by breakdowns, etc. I guess one could contrast "net speed of movement" with "start-to-stop speed of movement", although a few sources I saw led me to think that "net cross-terrain movement" or "net cross-country movement" might be used to characterize the former. I don't feel confident enough to suggest them as translation options.

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

net cruising speed

*
Peer comment(s):

neutral Rachel Douglas : Are you sure and do you have examples of "cruising" applied to tanks?? As far as I know, "crusing speed" usually applies to aircraft, boats, or cars on smooth highways.
4 hrs
As my level of certainty suggests, I am 50% sure about it. If you have a better solution, please, offer it as an answer.
agree cyhul
4 days
Thank you, cyhul!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Oleg."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search