May 3, 2018 13:12
6 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

la calificación de determinadas operaciones

Spanish to English Law/Patents Law (general) Legal language used in a
considera que debió ser apreciado por la Inspección de los Tributos, que conoce el contenido y los efectos de la mencionada Sentencia de 21 de diciembre de 2010, que XXXX ya soportó entonces las consecuencias del mayor de los reproches que el ordenamiento jurídico prevé, a través de la condena por la comisión de varios delitos contra la Hacienda Pública. Como consecuencia de ello, admitió de conformidad las consecuencias del referido procedimiento, satisfizo tanto las cuotas que se entendieron defraudadas en los ejercicios a que alcanzaron las actuaciones seguidas en ese momento como las multas que le fueron impuestas y los correspondientes intereses y cumplimentó y presentó las correspondientes declaraciones complementarias del Impuesto sobre Sociedades, abonando los importes adicionales correspondientes a los ejercicios posteriores (precisamente los que son aquí objeto de regularización) más los recargos correspondientes, con el objetivo claro y decidido de aceptar y extender a dichos ejercicios posteriores las consecuencias que en ellos habrían de deducirse de la calificación de determinadas operaciones efectuada por el Juzgado Central de lo Penal de la Audiencia Nacional en su referida Sentencia. En consecuencia, resulta complicado pensar que pueda serle atribuida a su representada conducta alguna tendente a ningún tipo de ocultación.

Discussion

Toby Wakely (asker) May 3, 2018:
verbose legal language as always Yep, so typical of lawyers!
philgoddard May 3, 2018:
Holy cow! All that is three sentences.

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

the classification of certain transactions

EuroCases - Judgment of the Court (Third Chamber) of 25 July 2008 ...
freecases.eu/Doc/Act/4/62007CJ0204
Jul 25, 2008 - In essence, the appellant criticises the legal classification by the Court of First Instance of the failings attributable, first, to the Turkish authorities and, secondly, to the Commission. 70. As regards the failings alleged against the Turkish authorities, the appellant submits that the Court of First Instance erred in ..
Peer comment(s):

agree philgoddard
21 mins
Thank you!
agree Alicia Orfalian
1 hr
Gracias, Alicia !
agree Robert Forstag
1 hr
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ok, thanks"
1 hr
Spanish term (edited): la calificación de determinadas operaciones efectuada por el Juzgado

the Court's opinion/judgement about certain transactions

Although "classification" isn't wrong, I think using it here obscures the meaning slightly, in that it refers to the court's judgement of these transactions.

...la calificación... efectuada por el Juzgado Central de lo Penal...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search