Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Arsenal/Arenal
English translation:
storehouse/whorehouse
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-05-21 15:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 17, 2017 16:42
7 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Arsenal/Arenal
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Experimental Literature
OK, so back with another round of queries... From a novel called 'Por la patria' by Diamela Eltit. Full text is here: http://ww2.educarchile.cl/UserFiles/P0001/File/articles-6661... passage found on pages 206-7.
Context: A woman is being interrogated by a soldier, she lies to him intentionally to protect herself and act innocent, he gets drunk and then (not so obvious, but suspected) she and other women are raped.
Full sentence:
"Paciente, entrenado, continúa el informe delativo, aumentado por la extrema situación: que nosotros ahora, que las chicas también y el bar, el reservado completo como arsenal.
–¿Cómo arenal? le digo de adrede.
–Como arsenal, me corrige." (206)
More word play here. This is the protagonist pretending not to understand what her interrogator is saying. I want two words that sound very similar and carry similar meanings.
My attempt so far has been:
"Platoon/cartoon
Platoon/sand dune
Platoon/bassoon
Barracks/parish"
Context: A woman is being interrogated by a soldier, she lies to him intentionally to protect herself and act innocent, he gets drunk and then (not so obvious, but suspected) she and other women are raped.
Full sentence:
"Paciente, entrenado, continúa el informe delativo, aumentado por la extrema situación: que nosotros ahora, que las chicas también y el bar, el reservado completo como arsenal.
–¿Cómo arenal? le digo de adrede.
–Como arsenal, me corrige." (206)
More word play here. This is the protagonist pretending not to understand what her interrogator is saying. I want two words that sound very similar and carry similar meanings.
My attempt so far has been:
"Platoon/cartoon
Platoon/sand dune
Platoon/bassoon
Barracks/parish"
Proposed translations
(English)
1 | storehouse/whorehouse |
patinba
![]() |
Proposed translations
2 hrs
Selected
storehouse/whorehouse
Just guessing, but if it is during the dictatorship, the soldiers could well be accusing the women in what appears to be a brothel of storing weapons.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
As an aside, I've followed your questions on Proz and parallel ones on Word Reference with mild interest. It seems you've received an outpouring of very generous and painstaking help on WR, and I'm not sure how much any of us here can improve on that. I have to agree with jasminasul's last comment to you on the WR thread for this question.
Phil, it's all been hashed out here: https://forum.wordreference.com/threads/arsenal-arenal.33237...