Apr 29, 2018 01:22
6 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
trazo B guión C
Spanish to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Lease Contract
Norte, trazo B guión C, en cincuenta y cinco metros, con otros propietarios, trazo C guión D, en ciento setenta metros, con otros propietarios; Sur, trazo A guión G, en ciento setenta y ocho coma cincuenta metros, con otros propietarios; e.t.c.
North, stroke B dash C, at 55 metres, with other owners e.t.c.
This is the description of the boundaries of a property to be leased in Chile. I'm just wondering whether 'stroke / dash' is an appropriate translation here. I'm not familiar with how to describe property boundaries in English so it's hard to confirm a good translation in this context. Could anybody shed some light on this for me, please?
Many thanks in advance.
North, stroke B dash C, at 55 metres, with other owners e.t.c.
This is the description of the boundaries of a property to be leased in Chile. I'm just wondering whether 'stroke / dash' is an appropriate translation here. I'm not familiar with how to describe property boundaries in English so it's hard to confirm a good translation in this context. Could anybody shed some light on this for me, please?
Many thanks in advance.
Proposed translations
(English)
4 +1 | from points B to C | Robert Carter |
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
from points B to C
Imagine a drawing of a plot of land where each angle is marked with a letter.
So here, the idea is that to the north of the land's position, the line running from points B to C measure 55 meters, adjacent to the land of other landholders (i.e., not a road, river, etc.).
So here, the idea is that to the north of the land's position, the line running from points B to C measure 55 meters, adjacent to the land of other landholders (i.e., not a road, river, etc.).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Really enlightening!!! Thank you so much"
Something went wrong...