Glossary entry

Spanish term or phrase:

credencial

French translation:

certificat

Added to glossary by Sandrine Zérouali
Oct 10, 2010 11:25
13 yrs ago
13 viewers *
Spanish term

credencial

Spanish to French Other Education / Pedagogy Diplôme
Bonjour,

Pourriez-vous me dire comment traduire "credencial" dans le contexte suivant : " En su virtud, la Universidad expide la presente credencial que acredita los efectos de dicha homologacion".

Merci d'avance

Discussion

antoine piazza Oct 10, 2010:
Bref, il faut choisir :
Certificat qui accrédite
ou
Accréditation qui certifie

;-p
antoine piazza Oct 10, 2010:
accréditation c'est pas mal, mais cela va donner une phrase "accréditation qui accrédite" = un peu lourd. Il y a probablement d'autres synonymes que certificat mais je crois que l'esprit est là

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

certificat

Dans le contexte, je pense que certificat est le mot qu'il convient. Bien plus que référence, tître ou autre.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2010-10-10 12:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

un certificat qui accrédite
http://export.reingex.com/frdootros.asp

nous délivrons un certificat qui accrédite
http://www.costadevalencia.com/fr/3-cours-espagnol-valencia/...

de délivrer le certificat qui accrédite
http://portalinmigracion.org/residence/

certificat qui accrédite la condition d'handicapé
http://www10.gencat.cat/WebAcollida/AppJava/fr/Menu_Principa...

Peer comment(s):

disagree Cristina Peradejordi : pas vraiment.... un certificat peut ne pas être officiel, un accreditement (ou homologation) l'est forcement
4 mins
Qu'est-ce qui est délivré ? Un document qui atteste de certaines compétences. En l'espèce un certificat ne me paraît pas trop mal, mais cela peut se discuter
agree Martine Joulia : Credencial = lettre de créance = certificat. Accréditement relève du vocabulaire bancaire.
1 hr
Merci Martine
agree franglish
2 hrs
merci franglish, cela compense pour le négatif
agree Sylvia Moyano Garcia
9 hrs
merci Sylvia (nous sommes d'accord cette fois ;-)
agree Irène Guinez
2 days 4 hrs
merci Irène
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
12 mins

accreditement

ce qui correspond à une reconnaissance officielle, à une homologation

Bonne chance !
Peer comment(s):

agree Francesca Diaz : accreditement et aussi accréditacion comme dit Leïla
10 mins
tout à fait, c'est exactement ce que je viens d'écrire plus haut
Something went wrong...
+3
15 mins

accréditation

attestation, certification

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2010-10-10 11:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore: Certificat d'accréditation /accréditement.
Peer comment(s):

agree Constantinos Faridis (X) : Ainsi, les effets d'une accréditation visant initialement l'ensemble des salariés d'une ... (1976) TT 83; Syndicat des professeurs de l'Université du Québec ... books.google.es/books?isbn=2763771793.
6 mins
Merci Constantinos
agree Francesca Diaz : peut-être: accréditation qui certifie?
17 mins
agree maría josé mantero obiols
1430 days
Something went wrong...
1 hr

agrément

Sug.
Something went wrong...
1 day 2 hrs

credencial

Dans ce contexte certificat
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search