This question was closed without grading. Reason: Other
May 6, 2023 10:30
1 yr ago
21 viewers *
Spanish term
Se expide a efectos de ASUNTOS PARTICULARES
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Certificat de célibat
Bonjour,
Je traduis de l'espagnol en français un certificat de célibat( FE DE VIDA Y ESTADO) et à la fin il est indiqué: Se expide a efectos de ASUNTOS PARTICULARES.
Comment s'il vous plaît traduire en français:
"Délivré à des fins ......"
Merci beaucoup pour votre aide, et passez une très bonne journée.
Je traduis de l'espagnol en français un certificat de célibat( FE DE VIDA Y ESTADO) et à la fin il est indiqué: Se expide a efectos de ASUNTOS PARTICULARES.
Comment s'il vous plaît traduire en français:
"Délivré à des fins ......"
Merci beaucoup pour votre aide, et passez une très bonne journée.
Proposed translations
(French)
4 | Affaires privées/personnelles | Susana E. Cano Méndez |
Proposed translations
2 days 22 hrs
Spanish term (edited):
ASUNTOS PARTICULARES
Affaires privées/personnelles
Declined
Bonjour :)
Note from asker:
Bonjour, en français : Délivrée à des fins personnelles? Cela me paraît un peu bizarre. Merci Susana pour ton aide. Qué tenga sun lundo día. |
Something went wrong...