Glossary entry

Spanish term or phrase:

sirvió para consolidar su papel de liderazgo en la fabrication de

French translation:

a contribué à consolider son leadership en...

Added to glossary by Dominique Roques
Apr 26, 2004 10:59
20 yrs ago
Spanish term

Discussion

Alexa Dubreuil May 1, 2004:
c'est dommage :-(( Je ne sais pas comment rectifier mais j'envoie un message au mod�rateur au cas o� il saurait nous aider. C'est vrai que j'avais eu 4+7 sur cette question et cela fait tellement longtemps que je n'ai pas eu de nouveaux kudoz...
Non-ProZ.com May 1, 2004:
je me suis encore une fois tromp�e avec les points, je voulais les donner � Alley..... comment on rectifie??? Excusez-moi, je ferai plus attention par la suite
Non-ProZ.com Apr 26, 2004:
Es una empresa
Non-ProZ.com Apr 26, 2004:
su presencia en esta feria sirvi�....
Leonardo MILANI Apr 26, 2004:
Katia, pourrais-tu stp nous passer un peu plus de contexte ?
C'est toujours difficile de r�pondre comme �a dans le vide, il faudrait conna�tre l'application de la phrase � traduire.

Merci
LEO

Proposed translations

20 mins
Spanish term (edited): sirvi� para consolidar su papel de liderazgo en la fabrication de
Selected

a contribué à consolider son leadership en...

a contribué à consolider son leadership dans la fabrication de...
ou
a contribué à asseoir son leadership...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
21 mins
Spanish term (edited): sirvi� para consolidar su papel de liderazgo en la fabrication de

...avec pour objectif de renforcer sa position de leader dans la fabrication de...

je pense qu'il s'agit d'une entreprise.


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-04-26 11:35:45 GMT)
--------------------------------------------------

en me basant sur \"su presencia en esta feria sirvió....\", je reformule ma proposition:


\"sirvió para consolidar su papel de liderazgo en la fabrication de\"
=
\"a permis de renforcer sa position de leader dans la fabrication de\"
Peer comment(s):

agree Brigitte Huot
44 mins
agree Liana Coroianu
3 hrs
agree Dolores Requena
3 hrs
agree Mamie (X) : oui à la deuxième formule.
5 hrs
agree Thierry LOTTE
5 hrs
agree Stephanie Bauche
23 hrs
agree Eugenia Fernandez Puente
2 days 1 hr
Something went wrong...
22 mins
Spanish term (edited): sirvi� para consolidar su papel de liderazgo en la fabrication de

a servi à consolider son rôle de leadership comme fabricant de ..

En attendant mieux !
Qui ou quoi fait l'action (servir à ..) ?
Fabricant (ou producteur, selon le cas) de quoi ?
Serait-ce "leadership" (marché) ou "chef" (unités de travail et production), par exemple ?

Sans contexte, il est impossible de le trancher.

Nous attendons donc...

LEO

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2004-04-26 12:43:04 GMT)
--------------------------------------------------

\"(...) a servi à consolider sa position de leadership comme fabricant de/ dans le domaine de la fabrication de ... \"

C\'est le mieux que je peux proposer avec si peu de contexte.(franchement les notes ne m\'ont pas beaucoup aidé ... si j\'avais au moins eu la prase ENTIÈRE ! Qui dira un paragraphe).

LEO
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search