Glossary entry

Spanisch term or phrase:

... y saben hacerlo y quienes no, imprimen su huella digital. Doy fe.

Deutsch translation:

...zur Bestätigung unterzeichnen diese Urkunde die Beteiligten, die es können, während diejenigen, die es nicht können, ihren Fingerabdruck geben.

Added to glossary by Silke Streit
Mar 9, 2008 20:48
16 yrs ago
19 viewers *
Spanisch term

... y saben hacerlo y quienes no, imprimen su huella digital. Doy fe.

Spanisch > Deutsch Sonstige Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe Geburtsurkunde aus Mexiko
Dieser Satz steht unter den Unterschriften der Geburtsurkunde, zwischen den Fingerabdrücken. Hier verstehe ich nicht ganz was mit "y saben hacerlo y quienes no" gemeint ist. Ich hoffe ihr könnt mir helfen.

Der ganze Satz lautet:

Se dio lectura a la presente acta y conformes con su contenido la ratifican y firman quienes en ella intervinieron y saben hacerlo y quienes no, imprimen su huella digital. Doy fe.

Proposed translations

+4
15 Min.
Selected

siehe unten

zur Bestätigung unterzeichnen diese Urkunde die Beteiligten, die es können, während diejenigen, die es nicht können, ihren Fingerabdruck geben.
Peer comment(s):

agree Katja Schoone
0 Min.
agree Konrad Schultz : Jetzt weiß ich, was eine digitale Signatur ist.
1 Stunde
agree Translations123
5 Stunden
agree Alfred Satter
16 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
+1
15 Stunden

...die des Schreibens mächtig sind, andernfalls hinterlassen sie ihren Fingerabdruck

eigentlich der übliche juristische Ausdruck....
Peer comment(s):

agree Alfred Satter
1 Stunde
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search