Glossary entry (derived from question below)
Spagnolo term or phrase:
ayudante de protocolo
Italiano translation:
assistente al protocollo/all'ufficio protocollo
Added to glossary by
LindaLattuca
Aug 19, 2015 12:17
8 yrs ago
2 viewers *
Spagnolo term
ayudante de protocolo
Da Spagnolo a Italiano
Altro
Certificati, Diplomi, Licenze, CV
titolo professionale in un CV
Proposed translations
(Italiano)
5 | assistente al protocollo/all'ufficio protocollo | LindaLattuca |
Change log
Aug 29, 2015 10:28: LindaLattuca Created KOG entry
Proposed translations
18 min
Selected
assistente al protocollo/all'ufficio protocollo
ayudante=assistente
protocolo= protocollo, ufficio registro
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno18 ore (2015-08-21 06:55:41 GMT)
--------------------------------------------------
Allora sI tratta di Pubbliche Relazioni e Protocollo. Chi ricopre questo ruolo si occupa di compiti di rappresentanza, ad esempio all"interno di un Comune. Esiste infatti chi so occupa del Protocollo. Tale mansione prevede l"organizzazione di eventi, l"accoglienza di ospiti stranieri o delegazioni. Spero sia chiaro adesso. Le Pucchiche Relazioni sono le cosiddette PR.
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno18 ore (2015-08-21 06:57:34 GMT)
--------------------------------------------------
Puoi tradurre il titolo così: PR e Protocollo.
protocolo= protocollo, ufficio registro
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno18 ore (2015-08-21 06:55:41 GMT)
--------------------------------------------------
Allora sI tratta di Pubbliche Relazioni e Protocollo. Chi ricopre questo ruolo si occupa di compiti di rappresentanza, ad esempio all"interno di un Comune. Esiste infatti chi so occupa del Protocollo. Tale mansione prevede l"organizzazione di eventi, l"accoglienza di ospiti stranieri o delegazioni. Spero sia chiaro adesso. Le Pucchiche Relazioni sono le cosiddette PR.
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno18 ore (2015-08-21 06:57:34 GMT)
--------------------------------------------------
Puoi tradurre il titolo così: PR e Protocollo.
Note from asker:
Non si tratta di un ufficio, ma di una mansione. Anche il titolo accademico mi crea qualche difficoltà, perché non credo ci sia un corrispondente italiano: Relaciones Públicas y Protocolo |
1 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...