Glossary entry

Spanish term or phrase:

que los siguiera

Italian translation:

conseguenti (nel contesto)

Added to glossary by Francesca Callegari
Jan 17, 2006 06:56
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

que los siguiera

Spanish to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
CLÁUSULA XXX: DEFENSA Y FIANZAS

Queda comprendida también la Defensa del Contratante y/o causante del accidente, incluso contra reclamaciones infundadas, así como los honorarios y gastos de todas clases que vayan a su cargo, como civilmente responsable.

Queda comprendido en el seguro la defensa criminal con relación a los hechos señalados en el mismo y en particular las siguientes garantías:

a) La defensa personal, por los Abogados y Procuradores designados por la Compañía Aseguradora, en los procesos criminales que los siguiera, aun después de liquidarse las responsabilidades civiles.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

conseguenti


dell'ordine siano esposti al rischio di processi penali conseguenti ad accuse
infondate per reati concernenti l'uso, nell'esercizio delle loro funzioni, ...
www.giurcost.org/decisioni/1976/0087s-76.html
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : va bene pure questo
5 mins
agree Isabella Aiello
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti"
+4
5 mins

susseguenti

nel senso di venre come conseguenza del danno.
Spero esserti stata di aiuto. Buona giornata! :)
Peer comment(s):

agree Alessandra Sticotti (X)
2 hrs
grazie Alessandra! :))
agree ana ciurans
4 hrs
grazie Anna, UB! :)
agree María José Iglesias
5 hrs
grazie Maria Josè. Un bacio anche a te :)
agree Isabella Aiello
7 hrs
grazie bella Isa. Smackettoni :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search