Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
webbredaktör
English translation:
webmaster
Added to glossary by
Roger Matthews
Mar 27, 2006 16:01
18 yrs ago
Swedish term
webbredaktör
Swedish to English
Tech/Engineering
Computers (general)
a job title - is it web editor? Or webmaster?
Proposed translations
(English)
4 | webmaster | Charlesp |
3 +5 | web editor | Rafal Piotrowski |
Proposed translations
2 hrs
Selected
webmaster
Ordinary usage.liek
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "http://www.proz.com/translation-articles/articles/33/1/Technical-terms---translate-or-not-translate%3F
This seems to be the much more common English term - and I have a Proz reference to back it up. In the end I gave the Swedish company the choice and they preferred this one. "
+5
1 min
web editor
I'd support this solution :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-03-27 16:04:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/2xvzx
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-03-27 16:04:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://tinyurl.com/2xvzx
Peer comment(s):
agree |
Clare Barnes
: http://www.clickajob.co.uk/professions/Web_Editor_Jobs.html
30 mins
|
tack :-)
|
|
agree |
Sven Petersson
50 mins
|
thx :-)
|
|
agree |
ojinaga
1 hr
|
takk :-)
|
|
agree |
arvendal
: analogt med annan media
4 hrs
|
merci :-)
|
|
agree |
Rosica Dimitrova
20 hrs
|
благодаря :-)
|
Discussion