Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
./. [between 2 names/parties]
English translation:
versus
Added to glossary by
Helen Johnson
Nov 30, 2010 10:27
13 yrs ago
Swedish term
./.
Swedish to English
Law/Patents
Law (general)
e.g. estate administration
Can anyone tell me what ./. usually means in legal documents when written between the names of 2 parties for example? I've also seen it between a party and the name of a representative and assumed it meant "through". Do I generally assume correctly?
TIA
TIA
Proposed translations
(English)
4 +2 | versus | Paul Lambert |
5 | v. | Charlesp |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
versus
or simply "vs" in italics.
It is not through. It is always found between the names of the opposing parties.
It is not through. It is always found between the names of the opposing parties.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! (Believe it or not I've actually had it in another document where the same was used to designate a minus sign acc. to the client!)"
10 hrs
v.
"v." (or "v" without the period, in UK usage) is the preferred US and UK abbrev. for versus esp. when used as the name of a case and certainly when used as a published judicial decision.
Example sentence:
<i>Brown v. Board of Education</i>
Something went wrong...