Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Şaşı Bak Şaşır
English translation:
autostereogram
Added to glossary by
Tuncay Kurt
Jun 2, 2005 20:31
19 yrs ago
Turkish term
Şaşı Bak Şaşır
Turkish to English
Marketing
Poetry & Literature
"Bazı dergilerde bu şekil isimlendirilmiş resimler vardı. Resimlere tarif edilen şekillerde baktığınızda içindeki gizli nesnelerini görebiliyordunuz."
Proposed translations
(English)
5 +4 | autostereogram | Balaban Cerit |
4 +3 | Magic Eye | Ebru Ozgen Oglesbay |
3 | CAN YOU SEE WHAT I SEE? | dewey |
Change log
Jun 2, 2005 20:35: Özden Arıkan changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Advertising / Public Relations" to "Poetry & Literature"
Proposed translations
+4
10 mins
Turkish term (edited):
�a�� Bak �a��r
Selected
autostereogram
Elimde bunlara dair bir kitap var, isimleri böyle geçiyor. Google'da baktığım kadarıyla da başka bir isimleri yok.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler."
15 mins
Turkish term (edited):
�a�� Bak �a��r
CAN YOU SEE WHAT I SEE?
Harika :-) Şu an bu tür eğlenceliklerin başlıkları gözümün önüne gelmiyor. Özel olarak da bir süre şaşı bakılarak görülebilenler için.
Tabi daha farklı şekillerde de ifade edilebilir ... tahrik edici, teşvik edici, alaycı vs. "GET THE PICTURE?", "YOUR EYES TELLING YOU THE TRUTH?", "CATCH IT", "LOOK CLOSELY AND CAREFULLY" gibi...
Tabi daha farklı şekillerde de ifade edilebilir ... tahrik edici, teşvik edici, alaycı vs. "GET THE PICTURE?", "YOUR EYES TELLING YOU THE TRUTH?", "CATCH IT", "LOOK CLOSELY AND CAREFULLY" gibi...
+3
5 hrs
Turkish term (edited):
�a�� Bak �a��r
Magic Eye
"Stereogram" veya "Autostereogram". Her ikisinde de baktıkça şaşırılıyor... Stereogram, 2 boyutlu gibi görünüyor ama dikkatli ya da şaşı bakınca :-)) 3 boyutlu bir resme dönüşüyor. Autostereogram ise bir yazı ile resim dosyasının özel bir programla birleştirilmesiyle oluşan bir şekil. Dikkatli bakınca yazıyı -ya da duruma göre resmi- görebiliyorsunuz. 1990'ların başında Magic Eye isimli bir firma tarafından büyük bir pazarlama harekatıyla piyasaya sunulan autostereogramlar bir çılgınlık halini alıyor ve zaman içinde Magic Eye olarak anılmaya başlıyor. Özetle, teknik karşılığı autostereogram olmakla birlikte, halk arasında Magic Eye olarak kullanılıyor (Bkz Uhu, Halıflex,vb).
Peer comment(s):
agree |
Özden Arıkan
: N'aber Özgen?
2 hrs
|
Sağolasın Özden. Çooook iyiyim. Meğer tebdil-i mekanda ferahlık varmış cidden. Bir ferahlık, bir mutluluk... Agree için teşekkürler bu arada...
|
|
agree |
Serkan Doğan
3 hrs
|
teşekkürler
|
|
agree |
dewey
: marketing başlığı altında olduğu için gayet güzel, yalnız kullanırken isim hakkına dikkat
11 hrs
|
teşekkürler
|
Something went wrong...