Pages in topic: [1 2 3 4] > | Missspellings abound - in English Thread poster: Cilian O'Tuama
|
Maybe it's happened already, but went unnoticed to me.
Is there already an example of an incorrectly spelt/spelled word that gets more google hits than the word spelt/spelled correctly?
It's probably only a matter of time. I'd've thought "accom(m)odation" would be right up there. But it's still a factor of 10 difference, I'm glad to report.
"Loose" as a verb is difficult to check.
Any takers? Not to worry,
Cilian | | | Balasubramaniam L. India Local time: 02:07 Member (2006) English to Hindi + ... SITE LOCALIZER | Tom in London United Kingdom Local time: 20:37 Member (2008) Italian to English Probably this: | Jun 3, 2015 |
"everyday" (humdrum, quotidian, usual, habitual)
"every day" (each individual day, and possibly consecutive)
Re the title of the thread; I assume "missspellings" is intentionally wrong (your little joke).
"Loose/lose" is unforgivable/unforgiveable and in my world, anyone making that mistake is immediately banished, never to be seen or heard from again.
[Edited at 2015-06-03 07:30 GMT] | | | neilmac Spain Local time: 21:37 Spanish to English + ... Don't get me started on apostrophes | Jun 3, 2015 |
Tom in London wrote:
"Loose/lose" is unforgivable/unforgiveable and in my world, anyone making that mistake is immediately banished, never to be seen or heard from again.
[Edited at 2015-06-03 07:30 GMT]
Yes, off with their heads! Every time I see "loose" instead of "lose" another little part of me gives up the ghost. Definately... | |
|
|
Tom in London United Kingdom Local time: 20:37 Member (2008) Italian to English
Cilian O'Tuama wrote:
I'd've
Daring - but unexceptionable ! | | | Phil Hand China Local time: 04:37 Chinese to English
Just a reminder that misspellings are neither new nor special to the internet. Our word orange comes from the misspelling of the word naranja(?). This process has been going on for centuries. In fact, these days, the easy availability of dictionaries and spellcheckers have made misspellings very rare by historical standards.
The next time it happens, I reckon it will be because an error has crept into someone's spellchecker software. | | | Tom in London United Kingdom Local time: 20:37 Member (2008) Italian to English
Phil Hand wrote:
Just a reminder that misspellings are neither new nor special to the internet. Our word orange comes from the misspelling of the word naranja(?). This process has been going on for centuries. In fact, these days, the easy availability of dictionaries and spellcheckers have made misspellings very rare by historical standards.
The next time it happens, I reckon it will be because an error has crept into someone's spellchecker software.
Ah but a misspelling is very different from the adoption of a word into a language. "Elephant and Castle" may be the result of the pity felt by the English hoi-polloi for Henry VIII's unfortunate first wife "La Infanta de Castilla" into English - but it isn't WRONG.
It's WRONG SPELLING and ROGUE APOSTROPHES wot get's my goat.
[Edited at 2015-06-03 09:58 GMT] | | | Cilian O'Tuama Germany Local time: 21:37 German to English + ... TOPIC STARTER Not about common misspellings | Jun 5, 2015 |
definately, seperate, satelite, occured, devistated, ...
but about misspellings which acc. to google actually outnumber the correct spelling.
Has it happened yet, in English, on google? | |
|
|
Giles Watson Italy Local time: 21:37 Italian to English In memoriam The many and the few | Jun 5, 2015 |
Tom in London wrote:
the English hoi-polloi
Careful, Tom.
"Hoi polloi" (οἱ πολλοί) doesn't need an article as it already has one of its own.
And if you're not using the phrase as an attributive, the hyphen is bit misssleading
Actually "oi polloi" without the initial h/rough breathing gets an impressive c.340,000 hits as against c.430,000 for the traditional transcription. But that's Google so the figures are probably a bit distorted because they'll be adjusted for my search history. | | | Tom in London United Kingdom Local time: 20:37 Member (2008) Italian to English
Yes Giles - and thanks. My post was an illustration of Muphry's Law. (Not a mispppelling) | | |
Giles Watson wrote:
Actually "oi polloi" without the initial h/rough breathing gets an impressive c.340,000 hits as against c.430,000 for the traditional transcription. But that's Google so the figures are probably a bit distorted because they'll be adjusted for my search history.
I get similar figures, FWIW. Most of the "oi" hits on the first few pages (I like to jump through the pages a bit, the number of hits can change as you go) seem to be a band. Which just makes me think that there is often something to distort the hits. A band, a book, a restaurant name. It's going to be hard to find an example not distorted in this way. Interesting question, though. | | | Suzan Hamer Netherlands Local time: 21:37 English + ...
|
|
Inga Petkelyte Portugal Local time: 20:37 Lithuanian to Portuguese + ... Laughed long and loudly | Jun 5, 2015 |
Tom in London wrote:
"Loose/lose" is unforgivable/unforgiveable and in my world, anyone making that mistake is immediately banished, never to be seen or heard from again.
[Edited at 2015-06-03 07:30 GMT]
Had a good laugh about this, thanks Tom.
To the same note, let's remember "choosen" - a-a-awful
Yet are we talking misspelling or confusion here? Then my two cents would be "laid" instead of "lay" - by native speakers mostly! That's A-A-AWFUL. | | | Tom in London United Kingdom Local time: 20:37 Member (2008) Italian to English Native speakers | Jun 5, 2015 |
Alas, Inga. the level of literacy in the English-speaking world is now so low, in anyone born after about 1980, that it's become so much the norm to make simple mistakes that these simple mistakes are being accepted as correct.
To hear very good English spoken, we have to go to someone whose mother tongue is not English and who for that reason learned it correctly and makes NO mistakes, whilst speaking very beautifully and above all, EFFECTIVELY. One example, currently very much in ... See more Alas, Inga. the level of literacy in the English-speaking world is now so low, in anyone born after about 1980, that it's become so much the norm to make simple mistakes that these simple mistakes are being accepted as correct.
To hear very good English spoken, we have to go to someone whose mother tongue is not English and who for that reason learned it correctly and makes NO mistakes, whilst speaking very beautifully and above all, EFFECTIVELY. One example, currently very much in the public eye, is Yannis Varoufakis.
https://www.youtube.com/watch?v=r47e1vJksTc
[Edited at 2015-06-05 13:36 GMT] ▲ Collapse | | | Cilian O'Tuama Germany Local time: 21:37 German to English + ... TOPIC STARTER Seems like you guys have other issues to discuss, | Jun 7, 2015 |
Seems like you guys have other issues to discuss, so I'll regroup (myself) and maybe rephrase, but it's not that difficult to see what I'm asking, or is it?
Wot I was just interested in finding out was if there's an incorrectly spelled English word that gets more googles than the correct spelling?
Harmless Q. But please continue to communicate. That's entertaining too.
Cilian | | | Pages in topic: [1 2 3 4] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Missspellings abound - in English Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |